Results for translation from Chinese (Simplified) to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Arabic

Info

Chinese (Simplified)

其 中 有 人 要 拿 他 . 只 是 無 人 下 手

Arabic

وكان قوم منهم يريدون ان يمسكوه ولكن لم يلق احد عليه الايادي

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 就 被 口 中 的 話 語 纏 住 、 被 嘴 裡 的 言 語

Arabic

ان علقت في كلام فمك ان اخذت في كلام فيك

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

掃 羅 打 發 人 去 拿 大 衛 、 米 甲 說 、 他 病 了

Arabic

وارسل شاول رسلا لاخذ داود فقالت هو مريض.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

凡 被 仇 敵 追 上 的 必 被 刺 死 . 凡 被 住 的 、 必 被 刀 殺

Arabic

كل من وجد يطعن وكل من انحاش يسقط بالسيف.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

好 在 以 色 列 家 的 心 事 上 住 他 們 、 因 為 他 們 都 藉 著 假 神 與 我 生 疏

Arabic

لكي آخذ بيت اسرائيل بقلوبهم لانهم كلهم قد ارتدوا عني باصنامهم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

列 國 聽 見 了 、 就 把 他 在 他 們 的 坑 中 、 用 鉤 子 拉 到 埃 及 地 去

Arabic

فلما سمعت به الامم أخذ في حفرتهم فأتوا به بخزائم الى ارض مصر.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 就 想 要 拿 耶 穌 . 只 是 沒 有 人 下 手 、 因 為 他 的 時 候 還 沒 有 到

Arabic

فطلبوا ان يمسكوه. ولم يلق احد يدا عليه لان ساعته لم تكن قد جاءت بعد.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

有 一 個 少 年 人 、 赤 身 披 著 一 塊 麻 布 、 跟 隨 耶 穌 、 眾 人 就 拿 他

Arabic

وتبعه شاب لابسا ازارا على عريه فامسكه الشبان.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

於 是 住 那 城 內 的 長 老 、 用 野 地 的 荊 條 和 枳 棘 責 打 〔 原 文 作 指 教 〕 疏 割 人

Arabic

واخذ شيوخ المدينة واشواك البرية والنوارج وعلّم بها اهل سكوت.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

10. 因此,小组建议采取下述工作定义: "诱拐是出于招入武装力量或武装团伙、参与敌对行为、供性剥削和强制劳动而暂时或长期地以武力、威胁或欺骗而带走、抓获、逮捕、捉、关押、扣留或俘虏18岁以下儿童 "。

Arabic

10- وهكذا اقترحت المجموعة التعريف العملي التالي: "الاختطاف هو نقل طفل (دون الثامنة عشرة) أو حجزه أو القبض عليه أو أخذه أو اعتقاله أو احتجازه أو أسره، بصفة مؤقتة أو دائمة، باستعمال القوة أو التهديد أو الخداع، بغية إلحاقه بصفوف قوات مسلحة أو مجموعات مسلحة أو إشراكه في أعمال القتال أو استغلاله في الأغراض الجنسية أو العمل القسري ".

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,142,906,813 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK