Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
此外,还对一些非正式的非正式磋商提供了支助
in addition, a number of informal informal consultations were supported
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
此外,司法部还对各种受监管行业的情况开展了各种研究。
furthermore, the doj has conducted various studies of the performance of various regulated industries.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
18. 此外,还对选定利益攸关方代表进行访谈。
18. in addition, interviews were conducted with selected representatives of the stakeholders.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
此外,还对非洲、亚洲和东欧投资促进官员进行了政策宣讲培训。
in addition, investment promotion officials from africa, asia and eastern europe were trained on policy advocacy.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
此外,联科行动还对各法庭进行了79次访问,以评估它们在具体案件或专题问题上的运作情况
in addition, unoci conducted 79 visits to the tribunals to assess their functionality with regard to specific cases or thematic issues
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
此外,贸发会议还对各种对信息、数据和澄清的请求专门作出回应。
in addition, responses to various requests for information, data and clarifications were also provided on ad hoc basis.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
16. 此外,普法项目还对各岛屿法院、土地法院和土地法院的上诉合议庭法官的任命制度表示了关切。
the llp also noted with concern the appointment of magistrates at the island courts, lands courts, and the lands court appeals panel system.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
此外,还对hamidiyah 小区的abraj hamza 进行了扫射。
shots were also fired at abraj hamza in the hamidiyah quarter.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
21. 此外,《宪章》在强调政府和人民在确保和平与稳定方面的推动作用时,还对国家主权和对各地人民的生计及尊严给予了同等重视。
21. moreover, in emphasizing the instrumental role of governments and people in ensuring peace and stability, the charter also gives equal weight to the sovereignty of states as well as to the livelihood and dignity of people everywhere.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
此外,还对《刑法》进行了修订,对强奸罪规定了严厉的惩处。
in addition, the criminal code had been revised, providing severer punishments for rape.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
我们还对各项区域和跨区域可持续发展举措表示欢迎。
we also welcome regional and cross-regional initiatives for sustainable development.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 4
Quality: