Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
‘祝’字
zhu(祝) character
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
薛、祝、王三家
xue, zhu, wang three families
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
46. 祝 贺. 28
46. congratulations 23
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
谢谢你。祝 福你,祝福你。
thank you. bless you, bless you.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
第 46 条 (祝 贺)
rule 46 (congratulations)
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
我 若 不 使 他 因 我 羊 的 毛 得 煖 、 為 我 祝 福
if his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
將 要 滅 亡 的 為 我 祝 福 。 我 也 使 寡 婦 心 中 歡 樂
the blessing of him that was ready to perish came upon me: and i caused the widow's heart to sing for joy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
凡 甘 心 樂 意 住 在 耶 路 撒 冷 的 、 百 姓 都 為 他 們 祝 福
and the people blessed all the men, that willingly offered themselves to dwell at jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
大 衛 獻 完 了 燔 祭 和 平 安 祭 、 就 奉 耶 和 華 的 名 給 民 祝 福
and when david had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
以 撒 因 著 信 、 就 指 著 將 來 的 事 、 給 雅 各 以 掃 祝 福
by faith isaac blessed jacob and esau concerning things to come.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
也 依 你 們 所 說 的 、 連 羊 群 牛 群 帶 著 走 罷 、 並 要 為 我 祝 福
also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 要 如 此 奉 我 的 名 、 為 以 色 列 人 祝 福 . 我 也 要 賜 福 給 他 們
and they shall put my name upon the children of israel; and i will bless them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
屯 糧 不 賣 的 、 民 必 咒 詛 他 . 情 願 出 賣 的 、 人 必 為 他 祝 福
he that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
以 撒 為 雅 各 祝 福 已 畢 、 雅 各 從 他 父 親 那 裡 纔 出 來 、 他 哥 哥 以 掃 正 打 獵 回 來
and it came to pass, as soon as isaac had made an end of blessing jacob, and jacob was yet scarce gone out from the presence of isaac his father, that esau his brother came in from his hunting.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
以 撒 叫 了 雅 各 來 、 給 他 祝 福 . 並 囑 咐 他 說 、 你 不 要 娶 迦 南 的 女 子 為 妻
and isaac called jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, thou shalt not take a wife of the daughters of canaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
不 以 惡 報 惡 、 以 辱 罵 還 辱 罵 、 倒 要 祝 福 . 因 你 們 是 為 此 蒙 召 、 好 叫 你 們 承 受 福 氣
not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: