Results for translation from Chinese (Simplified) to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

English

Info

Chinese (Simplified)

你 那 裡 也 有 人 照 樣 服 從 了 尼 哥 拉 一 人 的 教 訓

English

so hast thou also them that hold the doctrine of the nicolaitans, which thing i hate.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

奮 銳 的 西 門 、 還 有 賣 耶 穌 的 加 略 人 猶 大

English

simon the canaanite, and judas iscariot, who also betrayed him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

分 門 結 的 人 、 警 戒 過 一 兩 次 、 就 要 棄 絕 他

English

a man that is an heretick after the first and second admonition reject;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 投 奔 亞 述 、 如 同 獨 行 的 野 驢 . 以 法 蓮 賄 買 朋

English

for they are gone up to assyria, a wild ass alone by himself: ephraim hath hired lovers.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

城 裡 的 眾 人 就 分 了 . 有 附 從 猶 太 人 的 、 有 附 從 使 徒 的

English

but the multitude of the city was divided: and part held with the jews, and part with the apostles.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

惟 有 結 不 順 從 真 理 、 反 順 從 不 義 的 、 就 以 忿 怒 惱 恨 報 應 他 們

English

but unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

在 你 們 中 間 不 免 有 分 門 結 的 事 、 好 叫 那 些 經 驗 的 人 、 顯 明 出 來

English

for there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

後 來 他 們 打 發 幾 個 法 利 賽 人 和 幾 個 希 律 的 人 、 到 耶 穌 那 裡 、 要 就 著 他 的 話 陷 害 他

English

and they send unto him certain of the pharisees and of the herodians, to catch him in his words.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

摩 西 對 可 拉 說 、 明 天 你 和 你 一 的 人 、 並 亞 倫 、 都 要 站 在 耶 和 華 面 前

English

and moses said unto korah, be thou and all thy company before the lord, thou, and they, and aaron, to morrow:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

我 又 要 殺 死 他 的 類 、 〔 類 原 文 作 兒 女 〕 叫 眾 教 會 知 道 、 我 是 那 察 看 人 肺 腑 心 腸 的 . 並 要 照 你 們 的 行 為 報 應 你 們 各 人

English

and i will kill her children with death; and all the churches shall know that i am he which searcheth the reins and hearts: and i will give unto every one of you according to your works.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,943,288,555 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK