From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
行 邪 術 的 女 人 、 不 可 容 他 存 活
velhonaisen älä salli elää.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 聽 從 他 、 因 他 久 用 邪 術 、 使 他 們 驚 奇
ja he kuuntelivat häntä sentähden, että hän kauan aikaa oli noituuksillaan heitä hämmästyttänyt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
未 行 法 術 以 先 、 蛇 若 咬 人 、 後 行 法 術 也 是 無 益
jos käärme puree silloin, kun sitä ei ole lumottu, ei lumoojalla ole hyötyä taidostaan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
不 聽 行 法 術 的 聲 音 . 雖 用 極 靈 的 咒 語 、 也 是 不 聽
heidän myrkkynsä on niinkuin käärmeen myrkky, he ovat kuin kuuro kyy, joka korvansa tukitsee,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
又 不 悔 改 他 們 那 些 凶 殺 、 邪 術 、 姦 淫 、 偷 竊 的 事
he eivät tehneet parannusta murhistaan eikä velhouksistaan eikä haureudestaan eikä varkauksistaan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
並 那 壞 了 心 術 、 失 喪 真 理 之 人 的 爭 競 。 他 們 以 敬 虔 為 得 利 的 門 路
alituisia kinastuksia niiden ihmisten kesken, jotka ovat turmeltuneet mieleltään ja totuuden menettäneet ja jotka pitävät jumalisuutta keinona voiton saamiseen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
五 十 夫 長 、 和 尊 貴 人 . 謀 士 、 和 有 巧 藝 的 、 以 及 妙 行 法 術 的
viidenkymmenenpäämiehen ja arvomiehen, neuvonantajan, taitoniekan ja taikurin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
不 可 偏 向 那 些 交 鬼 的 、 和 行 巫 術 的 . 不 可 求 問 他 們 、 以 致 被 他 們 玷 污 了 . 我 是 耶 和 華 你 們 的 神
Älkää kääntykö vainaja- ja tietäjähenkien puoleen; älkää etsikö heitä, ettette tulisi heistä saastutetuiksi. minä olen herra, teidän jumalanne.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: