Results for translation from Chinese (Simplified) to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

German

Info

Chinese (Simplified)

German

feuer

Last Update: 2015-03-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

又 用 將 肉 和 皮 燒 在 營 外

German

und das fleisch und das fell verbrannte er mit feuer draußen vor dem lager.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

以 風 為 使 者 、 以 燄 為 僕 役

German

der du machst winde zu deinen engeln und zu deinen dienern feuerflammen;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

我 滿 腰 是 . 我 的 肉 無 一 完 全

German

denn meine lenden verdorren ganz, und ist nichts gesundes an meinem leibe.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

人 若 在 炭 上 走 、 腳 豈 能 不 燙 呢

German

wie sollte jemand auf kohlen gehen, daß seine füße nicht verbrannt würden?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

丟 在 爐 裡 . 在 那 裡 必 要 哀 哭 切 齒 了

German

und werden sie in den feuerofen werfen; da wird heulen und zähneklappen sein.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他 的 氣 點 著 煤 炭 、 有 燄 從 他 口 中 發 出

German

41:13 sein odem ist wie eine lichte lohe, und aus seinem munde gehen flammen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他 也 豫 備 了 殺 人 的 器 械 . 他 所 射 的 是

German

und hat darauf gelegt tödliche geschosse; seine pfeile hat er zugerichtet, zu verderben.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他 給 他 們 降 下 冰 雹 為 雨 、 在 他 們 的 地 上 降 下

German

er gab ihnen hagel zum regen, feuerflammen in ihrem lande

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

利 巴 嫩 哪 、 開 開 你 的 門 、 任 燒 滅 你 的 香 柏 樹

German

tue deine türen auf, libanon, daß das feuer deine zedern verzehre!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

不 可 剩 下 一 點 留 到 早 晨 、 若 留 到 早 晨 、 要 用 燒 了

German

und sollt nichts davon übriglassen bis morgen; wo aber etwas übrigbleibt bis morgen, sollt ihr's mit feuer verbrennen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他 們 在 院 子 裡 生 了 、 一 同 坐 著 . 彼 得 也 坐 在 他 們 中 間

German

da zündeten sie ein feuer an mitten im hof und setzten sich zusammen; und petrus setzte sich unter sie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他 們 上 了 岸 、 就 看 見 那 裡 有 炭 、 上 面 有 魚 、 又 有 餅

German

als sie nun austraten auf das land, sahen sie kohlen gelegt und fische darauf und brot.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

你 們 要 懷 的 是 糠 秕 . 要 生 的 是 碎 秸 . 你 們 的 氣 就 是 吞 滅 自 己 的

German

mit stroh gehet ihr schwanger, stoppeln gebäret ihr; feuer wird euch mit eurem mut verzehren.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

不 可 喫 生 的 、 斷 不 可 喫 水 煮 的 、 要 帶 著 頭 、 腿 、 五 臟 、 用 烤 了 喫

German

ihr sollt's nicht roh essen noch mit wasser gesotten, sondern am feuer gebraten, sein haupt mit seinen schenkeln und eingeweiden.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,763,922,791 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK