From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
火
feuer
Last Update: 2015-03-18 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: Wikipedia
又 用 火 將 肉 和 皮 燒 在 營 外
und das fleisch und das fell verbrannte er mit feuer draußen vor dem lager.
Last Update: 2012-05-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
以 風 為 使 者 、 以 火 燄 為 僕 役
der du machst winde zu deinen engeln und zu deinen dienern feuerflammen;
我 滿 腰 是 火 . 我 的 肉 無 一 完 全
denn meine lenden verdorren ganz, und ist nichts gesundes an meinem leibe.
人 若 在 火 炭 上 走 、 腳 豈 能 不 燙 呢
wie sollte jemand auf kohlen gehen, daß seine füße nicht verbrannt würden?
丟 在 火 爐 裡 . 在 那 裡 必 要 哀 哭 切 齒 了
und werden sie in den feuerofen werfen; da wird heulen und zähneklappen sein.
他 的 氣 點 著 煤 炭 、 有 火 燄 從 他 口 中 發 出
41:13 sein odem ist wie eine lichte lohe, und aus seinem munde gehen flammen.
他 也 豫 備 了 殺 人 的 器 械 . 他 所 射 的 是 火 箭
und hat darauf gelegt tödliche geschosse; seine pfeile hat er zugerichtet, zu verderben.
他 給 他 們 降 下 冰 雹 為 雨 、 在 他 們 的 地 上 降 下 火 燄
er gab ihnen hagel zum regen, feuerflammen in ihrem lande
利 巴 嫩 哪 、 開 開 你 的 門 、 任 火 燒 滅 你 的 香 柏 樹
tue deine türen auf, libanon, daß das feuer deine zedern verzehre!
不 可 剩 下 一 點 留 到 早 晨 、 若 留 到 早 晨 、 要 用 火 燒 了
und sollt nichts davon übriglassen bis morgen; wo aber etwas übrigbleibt bis morgen, sollt ihr's mit feuer verbrennen.
他 們 在 院 子 裡 生 了 火 、 一 同 坐 著 . 彼 得 也 坐 在 他 們 中 間
da zündeten sie ein feuer an mitten im hof und setzten sich zusammen; und petrus setzte sich unter sie.
他 們 上 了 岸 、 就 看 見 那 裡 有 炭 火 、 上 面 有 魚 、 又 有 餅
als sie nun austraten auf das land, sahen sie kohlen gelegt und fische darauf und brot.
你 們 要 懷 的 是 糠 秕 . 要 生 的 是 碎 秸 . 你 們 的 氣 就 是 吞 滅 自 己 的 火
mit stroh gehet ihr schwanger, stoppeln gebäret ihr; feuer wird euch mit eurem mut verzehren.
不 可 喫 生 的 、 斷 不 可 喫 水 煮 的 、 要 帶 著 頭 、 腿 、 五 臟 、 用 火 烤 了 喫
ihr sollt's nicht roh essen noch mit wasser gesotten, sondern am feuer gebraten, sein haupt mit seinen schenkeln und eingeweiden.