Results for translation from Chinese (Simplified) to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Greek

Info

Chinese (Simplified)

栽 於 曠 野 乾 旱 無 水 之 地

Greek

Και τωρα ειναι πεφυτευμενη εν ερημω, εν ξηρα και ανυδρω γη.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

天 要 從 摩 押 的 境 界 亞 珥 經 過

Greek

Συ θελεις διαπερασει σημερον την Αρ, το οριον του Μωαβ

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

我 們 日 用 的 飲 食 、 日 賜 給 我 們

Greek

τον αρτον ημων τον επιουσιον δος εις ημας σημερον

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

但 如 肢 體 是 多 的 、 身 子 卻 是 一 個

Greek

Αλλα τωρα ειναι μεν πολλα μελη, εν ομως σωμα.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

那 些 在 基 督 耶 穌 裡 的 、 就 不 定 罪 了

Greek

Δεν ειναι τωρα λοιπον ουδεμια κατακρισις εις τους εν Χριστω, Ιησου, τους μη περιπατουντας κατα την σαρκα, αλλα κατα το πνευμα.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 說 、 我 如 老 了 、 不 知 道 那 一 天 死

Greek

Και εκεινος ειπεν, Ιδου, τωρα, εγω εγηρασα δεν γνωριζω την ημεραν του θανατου μου

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

主 阿 、 如 我 等 甚 麼 呢 . 我 的 指 望 在 乎 你

Greek

Και τωρα, Κυριε, τι περιμενω; η ελπις μου ειναι επι σε.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

主 阿 、 如 可 以 照 你 的 話 、 釋 放 僕 人 安 然 去 世

Greek

Νυν απολυεις τον δουλον σου, δεσποτα, κατα το ρημα σου, εν ειρηνη

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 們 要 切 切 的 求 那 更 大 的 恩 賜 、 我 現 把 最 妙 的 道 指 示 你 們

Greek

Ζητειτε δε μετα ζηλου τα καλητερα χαρισματα. Και ετι πολυ υπερεχουσαν οδον σας δεικνυω.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

以 色 列 人 哪 、 你 們 深 深 的 悖 逆 耶 和 華 、 現 要 歸 向 他

Greek

Επιστραφητε προς εκεινον, απο του οποιου οι υιοι του Ισραηλ ολως απεστατησαν.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 就 給 那 井 起 名 叫 示 巴 . 因 此 那 城 叫 作 別 是 巴 、 直 到

Greek

Και ωνομασεν αυτο Σαβεε δια τουτο ειναι το ονομα της πολεως Βηρ-σαβεε εως της σημερον.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

好 在 時 顯 明 他 的 義 、 使 人 知 道 他 自 己 為 義 、 也 稱 信 耶 穌 的 人 為 義

Greek

προς φανερωσιν της δικαιοσυνης αυτου εν τω παροντι καιρω, δια να ηναι αυτος δικαιος και να δικαιονη τον πιστευοντα εις τον Ιησουν.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

以 後 、 你 豈 不 向 我 呼 叫 說 、 我 父 阿 、 你 是 我 幼 年 的 恩 主

Greek

Δεν θελεις κραζει απο του νυν προς εμε, Πατερ μου, συ εισαι ο οδηγος της νεοτητος μου;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 既 出 去 、 耶 穌 就 說 、 如 人 子 得 了 榮 耀 、   神 在 人 子 身 上 也 得 了 榮 耀

Greek

Οτε λοιπον εξηλθε, λεγει ο Ιησους Τωρα εδοξασθη ο Υιος του ανθρωπου, και ο Θεος εδοξασθη εν αυτω.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 們 若 認 識 我 、 也 就 認 識 我 的 父 . 從 以 後 、 你 們 認 識 他 、 並 且 已 經 看 見 他

Greek

Εαν εγνωριζετε εμε, και τον Πατερα μου ηθελετε γνωρισει. Και απο του νυν γνωριζετε αυτον και ειδετε αυτον.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,236,381,132 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK