Results for translation from Chinese (Simplified) to Hebrew

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Hebrew

Info

Chinese (Simplified)

分 成 塊 子 、 上 油 、 這 是 素 祭

Hebrew

פתות אתה פתים ויצקת עליה שמן מנחה הוא׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

挖 造 水 池 、 用 以 灌 嫩 小 的 樹 木

Hebrew

עשיתי לי ברכות מים להשקות מהם יער צומח עצים׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

我 現 在 被 奠 、 我 離 世 的 時 候 到 了

Hebrew

כי עתה זה אסך נסך ועת פטירתי הגיעה׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 將 這 香 膏 在 我 身 上 、 是 為 我 安 葬 作 的

Hebrew

כי אשר שפכה את השמן הזה על גופי לחנט אותי עשתה זאת׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

在 那 些 日 子 、 我 要 將 我 的 靈 灌 我 的 僕 人 和 使 女

Hebrew

וגם על העבדים ועל השפחות בימים ההמה אשפוך את רוחי׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

因 為 你 們 必 如 葉 子 枯 乾 的 橡 樹 、 好 像 無 水 灌 的 園 子

Hebrew

כי תהיו כאלה נבלת עלה וכגנה אשר מים אין לה׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 從 樓 閣 中 灌 山 嶺 . 因 他 作 為 的 功 效 、 地 就 豐 足

Hebrew

משקה הרים מעליותיו מפרי מעשיך תשבע הארץ׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

聖 靈 就 是   神 藉 著 耶 穌 基 督 我 們 救 主 、 厚 厚 灌 在 我 們 身 上 的

Hebrew

אשר שפך עלינו למכביר על ידי ישוע המשיח מושיענו׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

我 又 必 用 你 的 血 灌 你 所 游 泳 之 地 、 漫 過 山 頂 、 河 道 都 必 充 滿

Hebrew

והשקיתי ארץ צפתך מדמך אל ההרים ואפקים ימלאון ממך׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 們 當 因 我 的 責 備 回 轉 . 我 要 將 我 的 靈 灌 你 們 、 將 我 的 話 指 示 你 們

Hebrew

תשובו לתוכחתי הנה אביעה לכם רוחי אודיעה דברי אתכם׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

我 也 不 再 掩 面 不 顧 他 們 、 因 我 已 將 我 的 靈 灌 以 色 列 家 . 這 是 主 耶 和 華 說 的

Hebrew

ולא אסתיר עוד פני מהם אשר שפכתי את רוחי על בית ישראל נאם אדני יהוה׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 所 作 的 、 是 盡 他 所 能 的 . 他 是 為 我 安 葬 的 事 、 把 香 膏 豫 先 在 我 身 上

Hebrew

את אשר היה לאל ידה עשתה קדמה למשוח את גופי לחנטו׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

『   神 說 、 在 末 後 的 日 子 、 我 要 將 我 的 靈 灌 凡 有 血 氣 的 . 你 們 的 兒 女 要 說 豫 言 . 你 們 的 少 年 人 要 見 異 象 . 老 年 人 要 作 異 夢

Hebrew

והיה באחרית הימים נאם אלהים אשפך את רוחי על כל בשר ונבאו בניכם ובנתיכם ובחוריכם חזינות יראו וזקניכם חלמות יחלמון׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,144,456,644 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK