Results for translation from Chinese (Simplified) to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

Japanese

Info

Chinese

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Japanese

Info

Chinese (Simplified)

也 奉 上 燔 祭 、 例 而 獻

Japanese

また燔祭をささげた。すなわち、これを定めのようにささげた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 必 各 人 的 行 為 報 應 各 人

Japanese

神は、おのおのに、そのわざにしたがって報いられる。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

彼 拉 多 這 纔 他 們 所 求 的 定 案

Japanese

ピラトはついに彼らの願いどおりにすることに決定した。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 不 耶 和 華 所 吩 咐 的 滅 絕 外 邦 人

Japanese

彼らは主が命じられたもろもろの民を滅ぼさず、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

亮 光 不 惡 人 、 強 橫 的 膀 臂 也 必 折 斷

Japanese

悪人はその光を奪われ、その高くあげた腕は折られる。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 又 樣 把 血 灑 在 帳 幕 、 和 各 樣 器 皿 上

Japanese

彼はまた、幕屋と儀式用の器具いっさいにも、同様に血をふりかけた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 不 遵 守   神 的 約 、 不 肯 他 的 律 法 行

Japanese

彼らは神の契約を守らず、そのおきてにしたがって歩むことを拒み、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

並 且 賣 了 田 產 家 業 、 各 人 所 需 用 的 分 給 各 人

Japanese

資産や持ち物を売っては、必要に応じてみんなの者に分け与えた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

人 子 固 然 要 所 豫 定 的 去 世 . 但 賣 人 子 的 人 有 禍 了

Japanese

人の子は定められたとおりに、去って行く。しかし人の子を裏切るその人は、わざわいである」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 就 著 自 己 的 形 像 造 人 、 乃 是 著 他 的 形 像 造 男 造 女

Japanese

神は自分のかたちに人を創造された。すなわち、神のかたちに創造し、男と女とに創造された。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

在 亞 當 裡 眾 人 都 死 了 . 樣 、 在 基 督 裡 眾 人 也 都 要 復 活

Japanese

アダムにあってすべての人が死んでいるのと同じように、キリストにあってすべての人が生かされるのである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 的 諸 軍 、 豈 能 數 算 . 他 的 光 亮 一 發 、 誰 不 蒙

Japanese

その軍勢は数えることができるか。何物かその光に浴さないものがあるか。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 可 說 、 人 怎 樣 待 我 、 我 也 怎 樣 待 他 、 我 必 他 所 行 的 報 復 他

Japanese

「彼がわたしにしたように、わたしも彼にしよう、わたしは人がしたところにしたがって、その人に報いよう」と言ってはならない。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

因 一 人 的 悖 逆 、 眾 人 成 為 罪 人 、 樣 、 因 一 人 的 順 從 、 眾 人 也 成 為 義 了

Japanese

すなわち、ひとりの人の不従順によって、多くの人が罪人とされたと同じように、ひとりの従順によって、多くの人が義人とされるのである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,831,386 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK