Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
魔 鬼 又 領 他 上 了 高 山 、 霎 時 間 把 天 下 的 萬 國 都 指 給 他 看
それから、悪魔はイエスを高い所へ連れて行き、またたくまに世界のすべての国々を見せて
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
霎 時 間 天 因 風 雲 黑 暗 、 降 下 大 雨 。 亞 哈 就 坐 車 、 往 耶 斯 列 去 了
すると間もなく、雲と風が起り、空が黒くなって大雨が降ってきた。アハブは車に乗ってエズレルへ行った。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
就 在 一 霎 時 、 眨 眼 之 間 、 號 筒 末 次 吹 響 的 時 候 . 因 號 筒 要 響 、 死 人 要 復 活 成 為 不 朽 壞 的 、 我 們 也 要 改 變
というのは、ラッパが響いて、死人は朽ちない者によみがえらされ、わたしたちは変えられるのである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: