Results for translation from Chinese (Simplified) to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Latin

Info

Chinese (Simplified)

切·格瓦拉

Latin

ernestus guevara

Last Update: 2015-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

又 臨 到 一 高 山 的 峻 嶺

Latin

et super omnes montes excelsos et super omnes colles elevato

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

六 日 要 勞 碌 作 你 一 的 工

Latin

sex diebus operaberis et facies omnia opera tu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

  神 吩 咐 這 一 的 話 、 說

Latin

locutus quoque est dominus cunctos sermones ho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

亞 伯 拉 罕 將 一 所 有 的 都 給 了 以 撒

Latin

deditque abraham cuncta quae possederat isaa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

你 們 要 恆 禱 告 、 在 此 儆 醒 感 恩

Latin

orationi instate vigilantes in ea in gratiarum action

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

不 聽 我 的 勸 戒 、 藐 視 我 一 的 責 備

Latin

nec adquieverint consilio meo et detraxerint universae correptioni mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

的 男 丁 、 要 一 年 三 次 朝 見 主 耶 和 華

Latin

ter in anno apparebit omne masculinum tuum coram domino de

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

  神 兩 次 、 三 次 、 向 人 行 這 一 的 事

Latin

ecce haec omnia operatur deus tribus vicibus per singulo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他 是 那 造 成 他 們 眾 人 心 的 、 留 意 他 們 一 作 為 的

Latin

deverte a malo et fac bonum inquire pacem et persequere ea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他 對 耶 穌 說 、 夫 子 、 這 一 我 從 小 都 遵 守 了

Latin

et ille respondens ait illi magister omnia haec conservavi a iuventute me

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他 們 望 死 、 卻 不 得 死 、 求 死 勝 於 求 隱 藏 的 珍 寶

Latin

qui expectant mortem et non venit quasi effodientes thesauru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

愛 我 的 、 我 也 愛 他 . 懇 尋 求 我 的 、 必 尋 得 見

Latin

ego diligentes me diligo et qui mane vigilant ad me invenient m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

叫 一 信 他 的 都 得 永 生 。 〔 或 作 叫 一 信 的 人 在 他 裡 面 得 永 生

Latin

ut omnis qui credit in ipso non pereat sed habeat vitam aeterna

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

主 發 怒 撕 裂 我 、 逼 迫 我 、 向 我 齒 . 我 的 敵 人 怒 目 看 我

Latin

rugae meae testimonium dicunt contra me et suscitatur falsiloquus adversus faciem meam contradicens mih

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

耶 穌 說 、 這 一 的 話 你 們 都 明 白 了 麼 . 他 們 說 、 我 們 明 白 了

Latin

intellexistis haec omnia dicunt ei etia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

凡 頭 生 的 都 是 我 的 、 一 牲 畜 頭 生 的 、 無 論 是 牛 是 羊 、 公 的 都 是 我 的

Latin

omne quod aperit vulvam generis masculini meum erit de cunctis animantibus tam de bubus quam de ovibus meum eri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

桌 子 、 和 桌 子 的 器 具 、 精 金 的 燈 臺 、 和 燈 臺 的 一 器 具 、 並 香 壇

Latin

mensamque et vasa eius candelabrum purissimum cum vasis suis et altaria thymiamati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
9,143,810,206 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK