Results for translation from Chinese (Simplified) to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Maori

Info

Chinese (Simplified)

又 當 存 敬 基 督 的 心 、 彼 此 順 服

Maori

kia ngohengohe tetahi ki tetahi i runga i te wehi ki a te karaiti

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 憐 憫 敬 他 的 人 、 直 到 世 世 代 代

Maori

he mahi tohu tana ki te hunga e wehi ana ki a ia, ki tenei whakatupuranga, ki tenei whakatupuranga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 可 嚴 嚴 地 轄 管 他 . 只 要 敬 你 的   神

Maori

kaua e taikaha tau whakarangatira ki a ia; engari me wehi ki tou atua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 要 賜 福 與 我 們 . 地 的 四 極 都 要 敬

Maori

ka manaaki te atua i a tatou; a ka wehi nga pito katoa o te whenua i a ia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 賜 糧 食 給 敬 他 的 人 . 他 必 永 遠 記 念 他 的 約

Maori

e homai ana e ia he kai ma te hunga e wehi ana ki a ia: ka mahara tonu ia ki tana kawenata

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 要 自 以 為 有 智 慧 . 要 敬 耶 和 華 、 遠 離 惡 事

Maori

kei whakaaro ki a koe he mohio koe; e wehi ki a ihowa, kia mawehe i te kino

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 有 治 理 之 權 、 有 威 嚴 可 . 他 在 高 處 施 行 和 平

Maori

kei a ia te kingitanga me te wehi: ko ia hei hohou i te rongo i ona wahi tiketike

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 們 來 看   神 所 行 的 . 他 向 世 人 所 作 之 事 、 是 可

Maori

haere mai kia kite i nga mahi a te atua: mataku rawa tana mahi ki nga tama a te tangata

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 阿 、 你 原 是 聽 了 我 所 許 的 願 . 你 將 產 業 賜 給 敬 你 名 的 人

Maori

kua rongo nei hoki koe, e te atua, i aku kupu tauranga kua homai e koe te wahi o te hunga e wehi ana ki tou ingoa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 把 旌 旗 賜 給 敬 你 的 人 、 可 以 為 真 理 揚 起 來 。 〔 細 拉

Maori

kua homai e koe he kara ki te hunga e wehi ana i a koe: kia whakakitea hei mea mo te pono. (hera

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 向 百 姓 施 行 救 贖 、 命 定 他 的 約 、 直 到 永 遠 . 他 的 名 聖 而 可

Maori

i tonoa mai e ia he whakaoranga mo tana iwi: kua kiia iho e ia tana kawenata mo ake tonu atu; he tapu tona ingoa, e wehingia ana

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 必 說 、 我 們 沒 有 王 、 因 為 我 們 不 敬 耶 和 華 。 王 能 為 我 們 作 甚 麼 呢

Maori

he pono akuanei ratou ki ai, kahore o tatou kingi: kahore hoki tatou i te wehi ki a ihowa; a ko te kingi, ko te aha tana mo tatou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

〔 上 行 之 詩 。 〕 凡 敬 耶 和 華 、 遵 行 他 道 的 人 、 便 為 有 福

Maori

he waiata; he pikitanga. ka hari nga tangata katoa e wehi ana i a ihowa: e haere ana i ana ara

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,610,547 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK