From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
忍 耐 生 老 練 . 老 練 生 盼 望
ko ta te manawanui he matauranga; ko ta te matauranga he tumanako
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
使 徒 和 長 老 、 聚 會 商 議 這 事
na ka huihui nga apotoro ratou ko nga kaumatua ki te whakaaro ki tenei mea
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
於 是 摩 西 離 開 法 老 去 求 耶 和 華
na, ka mawehe a mohi i a parao, a ka inoi ki a ihowa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
年 老 的 有 智 慧 、 壽 高 的 有 知 識
kei nga kaumatua nga whakaaro nui; kei te roa o nga ra te matau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
以 色 列 長 老 來 到 、 祭 司 便 抬 起 約 櫃
na ka tae mai nga kaumatua katoa o iharaira, a ka mau nga tohunga ki te aaka
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 吊 起 首 領 的 手 、 也 不 尊 敬 老 人 的 面
ko nga rangatira, taronatia ake e to ratou ringa; kihai nga kanohi o nga kaumatua i whakahonoretia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
他 廢 去 忠 信 人 的 講 論 、 又 奪 去 老 人 的 聰 明
whakakorea ake e ia he kupu ma te hunga ngakau pono, riro ana i a ia nga mahara o nga kaumatua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
亞 伯 拉 罕 和 撒 拉 年 紀 老 邁 、 撒 拉 的 月 經 已 斷 絕 了
na, kua koroheke rawa a aperahama raua ko hara, kua maha o raua ra; kua mutu a hara te pera me etahi wahine
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 已 經 事 奉 基 大 老 瑪 十 二 年 、 到 十 三 年 就 背 叛 了
kotahi tekau ma rua nga tau i mahi ai ratou ki a keroraoma, a i te kotahi tekau ma toru o nga tau ka whakakeke ratou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
他 就 放 聲 大 哭 、 埃 及 人 、 和 法 老 家 中 的 人 都 聽 見 了
na he nui tona reo ki te tangi: a ka rongo nga ihipiana, ka rongo ano hoki te whare o parao
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
人 子 阿 、 你 要 向 埃 及 王 法 老 豫 言 攻 擊 他 、 和 埃 及 全 地
e te tama a te tangata, anga atu tou mata ki a parao kingi o ihipa; poropititia he he mona, mo ihipa katoa hoki
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
不 可 嚴 責 老 年 人 、 只 要 勸 他 如 同 父 親 . 勸 少 年 人 如 同 弟 兄
kaua e whakatupehupehu ki te kaumatua; engari ata korerotia atu ano he matua; ko nga taitamariki hoki ano he teina
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
我 論 這 行 淫 衰 老 的 婦 人 說 、 現 在 人 還 要 與 他 行 淫 、 他 也 要 與 人 行 淫
katahi ahau ka mea mo taua wahine kua ruruhi nei e moepuku ana, e moepuku ano ranei ratou ki a ia, me ia ano ki a ratou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
我 年 老 的 時 候 、 求 你 不 要 丟 棄 我 . 我 力 氣 衰 弱 的 時 候 、 求 你 不 要 離 棄 我
kaua ahau e panga a te wa o te koroheketanga, kaua ahau e whakarerea ina hemo toku kaha
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
除 掉 勇 士 、 和 戰 士 、 審 判 官 、 和 先 知 、 占 卜 的 、 和 長 老
i te marohirohi, i te tangata whawhai; i te kaiwhakawa, i te poropiti, i te tohunga, i te tautahito
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: