From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
角 鴟 、 鵜 鶘 、 禿 鵰
me te wani, me te perikana, me te kia ekara
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
鴞 鳥 、 貓 頭 鷹 、 角 鴟
ko te ruru nohinohi, ko te ruru nui, ko te wani
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
我 舉 目 觀 看 、 見 有 四 角
na ka maranga ake oku kanohi, a ka kite ahau, nana, e wha nga haona
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
帳 幕 後 面 的 拐 角 、 作 板 兩 塊
e rua hoki nga papa i hanga e ia mo nga koki o te tapenakara i te tuarongo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
帳 幕 後 面 的 拐 角 、 要 作 板 兩 塊
kia rua nga papa e hanga e koe mo nga koki o te tapenakara i te tuarongo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
要 用 角 聲 讚 美 他 、 鼓 瑟 彈 琴 讚 美 他
whakamoemititia ia i runga i te tangi o te tetere: whakamoemititia ia i runga i te hatere, i te hapa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
用 號 和 角 聲 、 在 大 君 王 耶 和 華 面 前 歡 呼
i runga i te tetere, i te tangi ano o te koronete: kia hari te hamama ki te aroaro o ihowa, o te kingi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
不 要 把 你 們 的 角 高 舉 . 不 要 挺 著 頸 項 說 話
kaua to koutou haona e whakaarahia ki runga: kati te whakamaro i te kaki ina korero
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
他 發 猛 烈 的 怒 氣 將 地 吞 下 . 一 聽 角 聲 就 不 耐 站 立
e horomia ana e ia te whenua, me te ngangau me te riri; kahore ia i te whakapono ko te reo tera o te tetere
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 就 大 聲 歡 呼 、 吹 號 吹 角 、 向 耶 和 華 起 誓
nui atu to ratou reo ki te oati ki a ihowa; hamama ana, tangi ana nga tetere me nga koronete
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
亞 多 尼 雅 懼 怕 所 羅 門 、 就 起 來 、 去 抓 住 祭 壇 的 角
a wehi ana a aronia i a horomona, a whakatika ana, ka haere, a ka hopu i nga haona o te aata
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
並 且 被 建 造 在 使 徒 和 先 知 的 根 基 上 、 有 基 督 耶 穌 自 己 為 房 角 石
he mea hanga ki runga ki te turanga o nga apotoro ratou ko nga poropiti, ko ihu karaiti ano hei tino kamaka mo te kokonga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
神 上 升 、 有 喊 聲 相 送 . 耶 和 華 上 升 、 有 角 聲 相 送
kua kake atu te atua i roto i te hamama, a ihowa i roto i te tangi o te tetere
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
他 又 帶 我 到 外 院 、 使 我 經 過 院 子 的 四 拐 角 、 見 每 拐 角 各 有 一 個 院 子
katahi ahau ka kawea e ia ki to waho marae; a ka meinga e ia kia tika na nga kokonga e wha o te marae; na ko tetahi marae i tetahi kokonga, i tetahi kokonga o te marae
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
七 個 祭 司 要 拿 七 個 羊 角 走 在 約 櫃 前 . 到 第 七 日 你 們 要 繞 城 七 次 、 祭 司 也 要 吹 角
a kia tokowhitu nga tohunga e mau i nga tetere haona hipi e whitu ki mua i te aaka; a i te whitu o nga ra me taiawhio e koutou te pa, kia whitu nga taiawhiotanga, a me whakatangi e nga tohunga nga tetere
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
到 了 、 就 在 以 法 蓮 山 地 吹 角 . 以 色 列 人 隨 著 他 下 了 山 地 。 他 在 前 頭 引 路
a, no tona taenga, ka whakatangihia e ia te tetere ki te whenua maunga o eparaima, a heke ana nga tamariki a iharaira i runga i te maunga hei hoa mona, ko ia hoki i mua i a ratou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
亞 倫 的 兒 子 把 血 奉 給 他 、 他 就 把 指 頭 蘸 在 血 中 、 抹 在 壇 的 四 角 上 、 又 把 血 倒 在 壇 腳 那 裡
a ka kawea e nga tama a arona te toto ki a ia: a ka toua e ia tona maihao ki te toto, a pania ana ki nga haona o te aata, ringihia ana hoki te toto e ia ki te turanga o te aata
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: