Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
我 就 認 你 右 手 能 以 救 自 己
den er den ypperste av guds skapninger; av sin skaper fikk den sitt sverd*. / {* d.e. dens tenner.}
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
〔 人 子 來 為 要 拯 救 失 喪 的 人
for menneskesønnen er kommet for å frelse det som var fortapt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
叫 我 們 既 從 仇 敵 手 中 被 救 出 來
for å fri oss av våre fienders hånd og gi oss å tjene ham uten frykt
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
他 必 救 贖 以 色 列 脫 離 一 切 的 罪 孽
og han skal forløse israel fra alle dets misgjerninger.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
人 子 來 、 為 要 尋 找 拯 救 失 喪 的 人
for menneskesønnen er kommet for å søke og frelse det som var fortapt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
他 發 命 醫 治 他 們 、 救 他 們 脫 離 死 亡
han sendte sitt ord og helbredet dem og reddet dem fra deres graver.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
神 是 我 的 盾 牌 . 他 拯 救 心 裡 正 直 的 人
la dog de ugudeliges ondskap få ende og den rettferdige stå fast! du er jo den som prøver hjerter og nyrer, en rettferdig gud.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
神 自 古 以 來 為 我 的 王 、 在 地 上 施 行 拯 救
gud er dog min konge fra fordums tid, han som skaper frelse på den vide jord.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
主 阿 、 你 伸 明 了 我 的 冤 . 你 救 贖 了 我 的 命
herre, du har ført min sjels sak, du har frelst mitt liv.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 說 、 當 信 主 耶 穌 、 你 和 你 一 家 都 必 得 救
de sa da: tro på den herre jesus, sa skal du bli frelst, du og ditt hus!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
你 曾 聽 見 我 的 聲 音 . 我 求 你 解 救 、 你 不 要 掩 耳 不 聽
du hørte min røst; lukk ikke ditt øre for mitt rop, men la mig få lindring!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 哀 求 你 、 便 蒙 解 救 . 他 們 倚 靠 你 、 就 不 羞 愧
til dig satte våre fedre sin lit; de satte sin lit til dig, og du utfridde dem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 也 追 念 神 是 他 們 的 磐 石 、 至 高 的 神 、 是 他 們 的 救 贖 主
og kom i hu at gud var deres klippe, og den høieste gud deres gjenløser.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
耶 和 華 阿 、 求 你 開 恩 搭 救 我 . 耶 和 華 阿 、 求 你 速 速 幫 助 我
for trengsler uten tall har omspent mig, mine misgjerninger har grepet mig, så jeg ikke kan se; de er flere enn hårene på mitt hode, og mitt hjerte har sviktet mig.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
他 要 稱 呼 我 說 、 你 是 我 的 父 、 是 我 的 神 、 是 拯 救 我 的 磐 石
og jeg vil la ham legge sin hånd på havet og sin høire hånd på elvene.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
你 這 作 妻 子 的 、 怎 麼 知 道 不 能 救 你 的 丈 夫 呢 . 你 這 作 丈 夫 的 、 怎 麼 知 道 不 能 救 你 的 妻 子 呢
for hvad vet du, hustru, om du kan frelse din mann? eller hvad vet du, mann, om du kan frelse din hustru?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: