Results for translation from Chinese (Simplified) to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Swedish

Info

Chinese (Simplified)

- 施...

Swedish

- schoubya.

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

施,闭嘴

Swedish

plugga igen hålet, zane!

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

班 、 希 伯 、 以 列

Swedish

och jispan, eber, eliel,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

法 櫃 和 櫃 的 杠 、 並 恩 座

Swedish

vidare vittnesbördets ark med dess stänger, så ock nådastolen,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

第 四 彌 瑪 拿 、 第 五 耶 利 米

Swedish

masmanna, den fjärde, jeremia, den femte,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

戶 珥 、 亞 瑪 利 雅 、 瑪 基 雅

Swedish

pashur, amarja, malkia,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

又 要 把 恩 座 安 在 至 聖 所 內 的 法 櫃 上

Swedish

och du skall sätta nådastolen på vittnesbördets ark inne i det allraheligaste.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 阿 、 你 用 東 風 打 破 他 的 船 隻

Swedish

bävan grep dem där, ångest lik en barnaföderskas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

又 臨 到 他 的 船 隻 、 並 一 切 可 愛 的 美 物

Swedish

över alla tarsis-skepp, ja, över allt som är skönt att skåda.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 自 古 以 來 為 我 的 王 、 在 地 上 行 拯 救

Swedish

gud, du är ju min konung av ålder, du är den som skaffar frälsning på jorden.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

二 王 合 夥 造 船 要 往 他 去 . 遂 在 以 旬 迦 別 造 船

Swedish

han förband sig med honom för att bygga skepp som skulle gå till tarsis. och de byggde skepp i esjon-geber.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

亞 蘭 的 兒 子 是 烏 斯 、 戶 勒 、 基 帖 、 瑪

Swedish

arams söner voro us, hul, geter och mas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 有 治 理 之 權 、 有 威 嚴 可 畏 . 他 在 高 處 行 和 平

Swedish

hos honom är väldighet och förskräckande makt, hos honom, som skapar frid i sina himlars höjd.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 拉 人 烏 西 亞 、 亞 羅 珥 人 何 坦 的 兒 子 沙 瑪 、 耶 利

Swedish

astarotiten ussia; sama och jeguel, aroeriten hotams söner;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

亞 悉 兄 弟 以 設 的 長 子 是 烏 蘭 、 次 子 耶 烏 、 三 子 是 以 利 法 列

Swedish

och hans broder eseks söner voro ulam, hans förstfödde, jeus, den andre, och elifelet, den tredje.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 在 埃 及 地 、 在 瑣 安 田 、 在 他 們 祖 宗 的 眼 前 、 行 奇 事

Swedish

ja, inför deras fäder hade han gjort under, i egyptens land, på soans mark.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

因 為 主 要 在 世 上 行 他 的 話 、 叫 他 的 話 都 成 全 、 速 速 的 完 結 。

Swedish

ty dom skall herren hålla på jorden, en slutdom, som avgör saken med hast.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 必 按 人 的 行 為 報 、 惱 怒 他 的 敵 人 、 報 復 他 的 仇 敵 、 向 眾 海 島 行 報 應

Swedish

efter deras gärningar skall han nu vedergälla dem; vrede skall han låta komma över sina ovänner och över sina fiender lönen för vad de hava gjort; ja, havsländerna skall han vedergälla, vad de hava gjort.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

按 著 家 族 、 亞 設 的 眾 子 . 屬 音 拿 的 、 有 音 拿 族 . 屬 亦 韋 的 、 有 亦 韋 族 . 屬 比 利 亞 的 、 有 比 利 亞 族

Swedish

asers barn, efter deras släkter, voro: av jimna jimnasläkten, av jisvi jisviternas släkt, av beria beriaiternas släkt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,737,856,803 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK