Results for translation from Chinese (Simplified) to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

Tagalog

Info

Chinese

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Tagalog

Info

Chinese (Simplified)

拔 示 巴 說 、 好 、 我 必 為 你 對 王

Tagalog

at sinabi ni bath-sheba, mabuti; aking ipakikiusap ka sa hari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

我 禱 告 的 時 候 到 你 、 常 為 你 感 謝 我 的   神

Tagalog

nagpapasalamat akong lagi sa aking dios, na ikaw ay binabanggit ko sa aking mga panalangin,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

我 們 為 你 們 眾 人 常 常 感 謝   神 、 禱 告 的 時 候 到 你 們

Tagalog

nangagpapasalamat kaming lagi sa dios dahil sa inyong lahat, na aming binabanggit kayo sa aming mga panalangin;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

因 為 他 們 暗 中 所 行 的 、 就 是 起 來 、 也 是 可 恥 的

Tagalog

sapagka't ang mga bagay na ginagawa nila sa lihim ay mahalay na salitain man lamang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

就 為 你 們 不 住 的 感 謝   神 、 禱 告 的 時 候 、 常 到 你 們

Tagalog

ay hindi ako tumitigil ng pagpapasalamat dahil sa inyo, na aking binabanggit kayo sa aking mga panalangin;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

大 衛 的 僕 人 到 了 、 將 這 話 大 衛 的 名 都 告 訴 了 拿 八 、 就 住 了 口

Tagalog

at nang dumating ang mga bataan ni david, kanilang sinalita kay nabal ang ayon sa lahat ng mga salitang yaon sa pangalan ni david, at nagsitahimik.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 必 這 詩 歌 論 巴 比 倫 王 說 、 欺 壓 人 的 何 竟 息 滅 、 強 暴 的 何 竟 止 息

Tagalog

na iyong gagamitin ang talinghagang ito laban sa hari sa babilonia, at iyong sasabihin, kung paano ang mamimighati ay naglikat! ang bayang ginto ay naglikat!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

但 我 稍 微 放 膽 寫 信 給 你 們 、 是 要 醒 你 們 的 記 性 、 特 因   神 所 給 我 的 恩 典

Tagalog

nguni't sinulatan ko kayo na may dakilang kalayaan na bilang pagpapaalaala sa inyo, dahil sa biyaya na sa akin ay ibinigay ng dios,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 要 倚 賴 鄰 舍 . 不 要 信 靠 密 友 . 要 守 住 你 的 口 、 不 要 向 你 懷 中 的 妻

Tagalog

huwag kayong magsitiwala sa kalapit bahay; huwag kayong magkatiwala sa kaibigan; ingatan mo ang mga pinto ng inyong bibig sa kaniya na humihiga sa inyong sinapupunan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 可 與 你 們 中 間 所 剩 下 的 這 些 國 民 攙 雜 . 他 們 的 神 、 你 們 不 可 他 的 名 、 不 可 指 著 他 起 誓 、 也 不 可 事 奉 、 叩 拜

Tagalog

na huwag kayong pumasok sa mga bansang ito, sa mga ito na nangalalabi sa gitna ninyo; huwag din ninyong banggitin ang pangalan ng kanilang mga dios, ni magpasumpa sa pangalan ng mga yaon, ni maglingkod sa mga yaon, ni yumukod sa mga yaon:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,996,210 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK