From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
但 差 役 到 了 、 不 見 他 們 在 監 裡 、 就 回 來 稟 報 說
por rojet, kur arritën në burg, nuk i gjetën; dhe kur u kthyen bënë raportimin e tyre,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
差 役 把 這 話 回 稟 官 長 . 官 長 聽 見 他 們 是 羅 馬 人 、 就 害 怕 了
liktorët ua tregon këto fjalë pretorëve; dhe ata, kur dëgjuan se ishin qytetarë romakë, u frikësuan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
有 一 個 人 來 稟 報 說 、 你 們 收 在 監 裡 的 人 、 現 在 站 在 殿 裡 教 訓 百 姓
por erdhi dikush që u raportoi atyre duke thënë: ''ja, këta njerëz që ju i futët në burg janë në tempull dhe po mësojnë popullin''.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
兩 個 人 的 案 件 、 無 論 是 為 甚 麼 過 犯 、 或 是 為 牛 、 為 驢 、 為 羊 、 為 衣 裳 、 或 是 為 甚 麼 失 掉 之 物 、 有 一 人 說 、 這 是 我 的 、 兩 造 就 要 將 案 件 稟 告 審 判 官 、 審 判 官 定 誰 有 罪 、 誰 就 要 加 倍 賠 還
për çfarëdo lloj krimi, fjala vjen qoftë edhe për një ka, një gomar, një dele, një veshje apo çfarëdo sendi të humbur që një tjetër thotë se është i tij, çështja e të dy palëve do të shtrohet para perëndisë; ai që perëndia do të dënojë, do t'i kthejë dyfishin fqinjit të tij.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: