Results for translation from Chinese (Simplified) to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Arabic

Info

Chinese (Simplified)

Arabic

سفينة

Last Update: 2015-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

Arabic

العوامات دون السطحية

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

2. 拆

Arabic

2- تفكيك السفن

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

刚性辅助船舶(船)

Arabic

زورق دعم صلب

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

舶 结 果

Arabic

السفينة

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

第19条. 员 72

Arabic

المادة 19: أطقم السفن 72

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

购置两艘 "zodiac "船,以便定期在海水取水口周围提取水样;

Arabic

(ب) شراء قاربين من طراز "زودياك " لأخذ عينات من المياه بصفة دورية حول مآخذ مياه البحر؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

他 們 上 了 、 風 就 住 了

Arabic

ولما دخلا السفينة سكنت الريح.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他 好 像 商 從 遠 方 運 糧 來

Arabic

هي كسفن التاجر. تجلب طعامها من بعيد.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

耶 穌 上 了 、 門 徒 跟 著 他

Arabic

ولما دخل السفينة تبعه تلاميذه.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

我 們 上 了 、 他 們 就 回 家 去 了

Arabic

‎ولما ودعنا بعضنا بعضا صعدنا الى السفينة. واما هم فرجعوا الى خاصتهم

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

自上次报告以来,图瓦卢的一艘船(舰/船)上出现了有史以来的第一位女工。

Arabic

ومنذ التقرير الأخير، سجلت توفالو أيضاً أول أنثى تعمل على الإطلاق في سفينة توفالية (البواخر/القوارب).

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

我 們 在 上 的 、 共 有 二 百 七 十 六 個 人

Arabic

‎وكنا في السفينة جميع الانفس مئتين وستة وسبعين

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

又 臨 到 他 施 的 隻 、 並 一 切 可 愛 的 美 物

Arabic

وعلى كل سفن ترشيش وعلى كل الاعلام البهجة.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

(r) 船、飞机和车辆 -- -- 包括建筑机械 -- -- 经销商,

Arabic

(ف) وكلاء السفن والطائرات والمركبات، بما في ذلك آلات التشييد؛

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

《1952年公约》第3条第(1)款规定可扣押 "姐妹 "船。

Arabic

وتنص المادة 3 (1) من اتفاقية عام 1952 على حجز السفن "الأخوات ".

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

門 徒 就 喜 歡 接 他 上 立 時 到 了 他 們 所 要 去 的 地 方

Arabic

فرضوا ان يقبلوه في السفينة وللوقت صارت السفينة الى الارض التي كانوا ذاهبين اليها

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

門 徒 忘 了 帶 餅 . 在 上 除 了 一 個 餅 、 沒 有 別 的 食 物

Arabic

ونسوا ان يأخذوا خبزا ولم يكن معهم في السفينة الا رغيف واحد.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

3. 包(租)船:azzurra海事组织编号:6406373,悬挂圣文森特和格林纳丁斯旗帜。

Arabic

3 - السفينة المستأجرة (azzurra)، رقم المنظمة البحرية الدولية: 6406373، ترفع علم سانت فنسنت وجزر غرينادين.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

然 而 耶 和 華 使 海 中 起 大 風 、 海 就 狂 風 大 作 、 甚 至 幾 乎 破 壞

Arabic

فارسل الرب ريحا شديدة الى البحر فحدث نوء عظيم في البحر حتى كادت السفينة تنكسر.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,782,240,947 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK