From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
吵... 吵死了
ticho!
Last Update: 2016-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
吵,吵什麼吵?
no tak, lidi, co chcete?
Last Update: 2016-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
吵 烦人的音乐
zatracená muzika.
Last Update: 2016-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
胡说 你们老... 吵
hádáte se... pořád.
Last Update: 2016-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
吵'尔的'言号
počkáme na tvoje potvrzení spojení.
Last Update: 2016-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
吵 一下. 召碑不是给小孩玩的地方。
počkej... není to to centrum pro batolata?
Last Update: 2016-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
爆炸、快、吵 快看看这些人
bomby, výbuchy. velký, rychlý, hlasitý.
Last Update: 2016-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
大 雨 之 日 連 連 滴 漏 、 和 爭 吵 的 婦 人 一 樣
kapání ustavičné v čas přívalu, a žena svárlivá rovní jsou sobě;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
寧 可 住 在 曠 野 、 不 與 爭 吵 使 氣 的 婦 人 同 住
lépe jest bydliti v zemi pusté než s ženou svárlivou a zlostnou.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
寧 可 住 在 房 頂 的 角 上 、 不 在 寬 闊 的 房 屋 與 爭 吵 的 婦 人 同 住
lépe jest bydliti v koutě na střeše,nežli s ženou svárlivou v domě společném.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 2
Quality:
愚 昧 的 兒 子 、 是 父 親 的 禍 患 . 妻 子 的 爭 吵 、 如 雨 連 連 滴 漏
trápení otci svému jest syn bláznivý, a ustavičné kapání žena svárlivá.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
以 法 蓮 人 對 基 甸 說 、 你 去 與 米 甸 人 爭 戰 、 沒 有 招 我 們 同 去 、 為 甚 麼 這 樣 待 我 們 呢 . 他 們 就 與 基 甸 大 大 地 爭 吵
muži pak efraim řekli jemu: co jsi nám to učinil, že jsi nepovolal nás, když jsi táhl k boji proti madianským? a tuze se na něj domlouvali.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: