Ask Google

Results for translation from Chinese (Simplified) to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Czech

Info

Chinese (Simplified)

我 看 見 就 留 心 思 想 、 我 看 著 就 領 了 訓

Czech

A vida to, posoudil jsem toho; vida, vzal jsem to k výstraze.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 要 捲 起 律 法 書 、 在 我 門 徒 中 間 封 住 訓

Czech

Zavaž osvědčení, zapečeť zákon mezi učedlníky mými.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 要 留 心 領 受 訓 。 側 耳 聽 從 知 識 的 言 語

Czech

Zaveď k učení mysl svou, a uši své k řečem umění.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 要 聽 勸 教 、 受 訓 、 使 你 終 久 有 智 慧

Czech

Poslouchej rady, a přijímej kázeň, abys vždy někdy moudrý byl.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

要 使 人 曉 得 智 慧 和 訓 . 分 辨 通 達 的 言 語

Czech

Ku poznání moudrosti a cvičení, k vyrozumívání řečem rozumnosti,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

說 、 我 怎 麼 恨 惡 訓 、 心 中 藐 視 責 備

Czech

A řekl bys: Jak jsem nenáviděl cvičení, a domlouváním pohrdalo srdce mé,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

敬 畏 耶 和 華 是 知 識 的 開 端 . 愚 妄 人 藐 視 智 慧 和 訓

Czech

Bázeň Hospodinova jest počátek umění, moudrostí a cvičením pohrdají blázni.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

心 中 迷 糊 的 、 必 得 明 白 、 發 怨 言 的 、 必 受 訓

Czech

Aby bloudící duchem nabyli rozumnosti, a reptáci naučili se umění.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

敬 畏 耶 和 華 、 是 智 慧 的 訓 . 尊 榮 以 前 、 必 有 謙 卑

Czech

Bázeň Hospodinova jest cvičení se moudrosti, a slávu předchází ponížení.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 因 不 受 訓 、 就 必 死 亡 . 又 因 愚 昧 過 甚 、 必 走 差 了 路

Czech

Takovýť umře, proto že nepřijímal cvičení, a ve množství bláznovství svého blouditi bude.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

使 人 處 事 . 領 受 智 慧 、 仁 義 、 公 平 、 正 直 的 訓

Czech

K dosažení vycvičení v opatrnosti, spravedlnosti, soudu a toho, což pravého jest,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

因 為 他 們 是 悖 逆 的 百 姓 、 說 謊 的 兒 女 、 不 肯 聽 從 耶 和 華 訓 的 兒 女

Czech

Že lid tento zpurný jest, synové lháři, synové, kteříž nechtí poslouchati zákona Hospodinova;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

要 持 定 訓 、 不 可 放 鬆 . 必 當 謹 守 、 因 為 他 是 你 的 生 命

Czech

Chopiž se učení, nepouštěj, ostříhej ho, nebo ono jest život tvůj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

謹 守 訓 的 、 乃 在 生 命 的 道 上 . 違 棄 責 備 的 、 便 失 迷 了 路

Czech

Stezkou života jde, kdož přijímá trestání; ale kdož pohrdá domlouváním, bloudí.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 不 聽 從 命 令 、 不 領 受 訓 、 不 倚 靠 耶 和 華 、 不 親 近 他 的   神

Czech

Neposlouchá hlasu, aniž přijímá kázně; v Hospodina nedoufá, k Bohu svému nepřibližuje se.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 當 買 真 理 . 就 是 智 慧 、 訓 、 和 聰 明 、 也 都 不 可 賣

Czech

Pravdy nabuď, a neprodávej jí, též moudrosti, umění a rozumnosti.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

褻 慢 的 人 受 刑 罰 、 愚 蒙 的 人 就 得 智 慧 . 智 慧 人 受 訓 、 便 得 知 識

Czech

Posměvač když bývá trestán, hloupý bývá moudřejší; a když se uměle nakládá s moudrým, přijímá umění.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

以 色 列 人 不 信 真 神 、 沒 有 訓 的 祭 司 、 也 沒 有 律 法 、 已 經 好 久 了

Czech

Po mnohé zajisté dny Izrael jest bez pravého Boha a bez kněží, učitelů i bez zákona,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

必 有 許 多 國 的 民 前 往 、 說 、 來 罷 、 我 們 登 耶 和 華 的 山 、 奔 雅 各   神 的 殿 . 主 必 將 他 的 道 教 訓 我 們 、 我 們 也 要 行 他 的 路 . 因 為 訓 必 出 於 錫 安 、 耶 和 華 的 言 語 、 必 出 於 耶 路 撒 冷

Czech

A půjdou lidé mnozí, říkajíce: Poďte, a vstupme na horu Hospodinovu, totiž do domu Boha Jákobova, a bude nás vyučovati cestám svým, i budeme choditi po stezkách jeho. Nebo z Siona vyjde zákon, a slovo Hospodinovo z Jeruzaléma.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

我 說 、 你 只 要 敬 畏 我 、 領 受 訓 . 如 此 、 你 的 住 處 、 不 致 照 我 所 擬 定 的 除 滅 . 只 是 你 們 從 早 起 來 、 就 在 一 切 事 上 敗 壞 自 己

Czech

Řekl jsem: Jistotně báti se mne budeš, přijmeš kázeň, aby nebyl vypléněn příbytek tvůj tím, čím jsem tě navštíviti chtěl. Ale ráno vstanouce, porušují všecky snažnosti své.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK