Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
我 看 見 就 留 心 思 想 、 我 看 著 就 領 了 訓 誨
a vida to, posoudil jsem toho; vida, vzal jsem to k výstraze.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
你 要 捲 起 律 法 書 、 在 我 門 徒 中 間 封 住 訓 誨
zavaž osvědčení, zapečeť zákon mezi učedlníky mými.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
敬 畏 耶 和 華 是 知 識 的 開 端 . 愚 妄 人 藐 視 智 慧 和 訓 誨
bázeň hospodinova jest počátek umění, moudrostí a cvičením pohrdají blázni.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
心 中 迷 糊 的 、 必 得 明 白 、 發 怨 言 的 、 必 受 訓 誨
aby bloudící duchem nabyli rozumnosti, a reptáci naučili se umění.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
敬 畏 耶 和 華 、 是 智 慧 的 訓 誨 . 尊 榮 以 前 、 必 有 謙 卑
bázeň hospodinova jest cvičení se moudrosti, a slávu předchází ponížení.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
他 因 不 受 訓 誨 、 就 必 死 亡 . 又 因 愚 昧 過 甚 、 必 走 差 了 路
takovýť umře, proto že nepřijímal cvičení, a ve množství bláznovství svého blouditi bude.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
他 不 聽 從 命 令 、 不 領 受 訓 誨 、 不 倚 靠 耶 和 華 、 不 親 近 他 的 神
neposlouchá hlasu, aniž přijímá kázně; v hospodina nedoufá, k bohu svému nepřibližuje se.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
人 當 以 訓 誨 和 法 度 為 標 準 . 他 們 所 說 的 、 若 不 與 此 相 符 、 必 不 得 見 晨 光
k zákonu a svědectví! pakli nechtí, nechať mluví vedlé slova toho, v němž není žádné záře,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
你 們 這 所 多 瑪 的 官 長 阿 、 要 聽 耶 和 華 的 話 . 你 們 這 蛾 摩 拉 的 百 姓 阿 、 要 側 耳 聽 我 們 神 的 訓 誨
slyšte slovo hospodinovo, knížata sodomská, ušima pozorujte zákona boha našeho, lide gomorský:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :