Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
各位同事,我们今天在一种阴郁的气氛中开会。
dear colleagues, we open our proceedings today on a sombre note.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
最后,各位同事,我现在就拜托你们了。
finally, colleagues, i am now in your hands.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
各位同事,在保护无辜者问题上取得进展比在任何其他问题上取得进展都更有必要,都更加紧迫。
colleagues, on no issue is progress more necessary or more urgent than on the protection of the innocent.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
最后,各位同事,我们都希望联合国具备充分的条件,以应付今后的挑战。
finally, colleagues, we all want this organization to be well-equipped to meet the challenges of the future.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
各位同事,我要向你们提醒的是,国际环境为何迫切要求我们有创造性,并作出承诺。
colleagues, let me remind you why the international environment urgently demands our creativity and commitment.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
各位老师各位同学大家好,我jao
hi my name is
Last Update: 2023-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: