From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
这就是建造一条长达360公里的安全围栏或地区,挖有壕沟、障碍工事、墙、电子监测围栏和把以色列与巴勒斯坦隔开的巡逻通道。
this is the construction of a 360-kilometre security fence or zone comprising ditches, barricades, walls, monitored electrified fences and patrol roads to separate israel from palestine.
国际法院裁定建于巴勒斯坦领土内、未沿着1967年以色列和领土之间绿线边界的 "安全屏障 "( "墙 ")违法。
the international court of justice has declared the "security barrier " or "wall " illegal, where it is built inside the palestinian territories and does not follow the green line 1967 border between israel and the territories.
政治迫害、侵犯人权,以及那堵 "墙 "和致人死地的边界保护,构成了全世界对东德国家体制的印象。
political persecution, infringements of human rights and the "wall " with its life-threatening border protection formed the public image throughout the world of the state system of the gdr.
引用世界银行公布的使人震惊的统计数字后,特别报告员肯定地说,如果以色列坚持要修筑以色列政府所说的 "安全隔离 "墙,那么未来的巴勒斯坦国将会在保障其人民的食物权上遇到最大的困难。
the alarming statistics published by the world bank showed that, if israel persisted in constructing the "security fence " (term used by the israeli government to designate the wall), it would be extremely difficult for the future palestinian state to ensure its population the right to food.
例如,报告承认`barrier'(屏障)和`fence'(栅栏)是更中性的措词,但却坚持使用`wall'(墙)这个词。
the report admits, for example, that the terms `barrier' and `fence' are "more neutral terms " but persists in using the term "wall. "