Results for translation from Chinese (Simplified) to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

English

Info

Chinese

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

English

Info

Chinese (Simplified)

English

slavery

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Chinese (Simplified)

yu.奴

English

sex slave

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

奴*隶

English

slave

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

隶 制

English

slavery

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

1. 蓄

English

1. slavery

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

d. 隶 制

English

d. slavery

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

区 域 少数群体 役 土著居民 来 文 社会论坛

English

regional group minorities slavery indigenous populations communications social forum

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

並 要 釋 放 那 些 一 生 因 怕 死 而 為 僕 的 人

English

and deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

豈 肯 與 你 立 約 、 使 你 拿 他 永 遠 作 僕 麼

English

will he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for ever?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 們 既 從 罪 裡 得 了 釋 放 、 就 作 了 義 的

English

being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

因 為 你 們 作 罪 之 僕 的 時 候 、 就 不 被 義 約 束 了

English

for when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

反 倒 虛 己 、 取 了 僕 的 形 像 、 成 為 人 的 樣 式

English

but made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

但 各 人 用 銀 子 買 的 僕 、 既 受 了 割 禮 、 就 可 以 喫

English

but every man's servant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat thereof.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

人 若 打 壞 了 他 僕 或 是 婢 女 的 一 隻 眼 、 就 要 因 他 的 眼 放 他 去 得 以 自 由

English

and if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

人 若 用 棍 子 打 僕 或 婢 女 、 立 時 死 在 他 的 手 下 、 他 必 要 受 刑

English

and if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 必 說 、 我 不 是 先 知 、 我 是 耕 地 的 . 我 從 幼 年 作 人 的

English

but he shall say, i am no prophet, i am an husbandman; for man taught me to keep cattle from my youth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 應 許 人 得 以 自 由 、 自 己 卻 作 敗 壞 的 僕 . 因 為 人 被 誰 制 伏 就 是 誰 的

English

while they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 僕 人 中 、 無 論 在 誰 那 裡 搜 出 來 、 就 叫 他 死 、 我 們 也 作 我 主 的

English

with whomsoever of thy servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's bondmen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

xing奴

English

sex-slave

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,027,255,063 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK