From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
开罗宣言
the cairo declaration
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(《开罗宣言》)
(cairo)
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
四. 《开罗宣言》
iv. cairo declaration
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(《开罗宣言》、《北京宣言》)
(cairo, beijing)
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
该决议基于1943年《开罗宣言》。
it is based on the cairo declaration of 1943.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
《开罗宣言》是伊斯兰会议组织介入人权问题的开始。
the cairo declaration was the beginning of oic engagement with human rights.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
48. 会议之后通过了《开罗宣言》。
48. following the meeting, the cairo declaration was adopted.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
23.各司法部长和代表团成员在结束工作时通过了《开罗宣言》。
23. at the conclusion of their work, the ministers and members of the delegations adopted the cairo declaration.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(《开罗宣言》、《北京宣言》、《哥本哈根宣言》)
(cairo, beijing, copenhagen)
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
又回顾当时通过的《开罗宣言》, 其中强调无核武器区尤其是在诸如中东等紧张区域能增进全球和区域的和平与安全,
which emphasized that nuclear-weapon-free zones, especially in regions of tension, such as the middle east, enhance global and regional peace and security,
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
1. 支持《开罗宣言》,并将宣言及第216号决议视为阿拉伯儿童问题行动框架的组成部分;
1. to endorse the cairo declaration and to regard the declaration and resolution 216 as part of the framework for arab action for children;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
4 见2005年6月5日至9日召开的非洲联盟部长和贸易会议第三届常会通过的《开罗宣言》和《多哈工作方案路线图》。
4 see the cairo declaration and road map on the doha work programme adopted by the african union conference of ministers and trade at its third ordinary session, held from 5 to 9 june 2005.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
21. 关于《开罗宣言》以来取得的成果及其后续机制的效用,代表们希望每年召开这一部长会议。
21. considering the results obtained since the cairo declaration and the proven usefulness of its monitoring mechanism, the delegates wished to see the ministerial conference held annually.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
1994年的《开罗宣言》和《行动纲领》在解决人口与发展问题的方式上有了质的变化。
the 1994 cairo declaration and programme of action introduced a qualitative shift in the way issues of population and development are tackled.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
事实上,1993年在《开罗宣言》框架内建立的非统组织预防、管理和解决冲突机制为处理非洲大陆的危机和冲突提供了手段。
indeed, the mechanism for the prevention, management and resolution of conflicts of the oau, which was established in 1993, within the framework of the cairo declaration, provides an apparatus for dealing with crises and conflicts in the continent.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
还回顾当时通过的《开罗宣言》, 其中强调无核武器区,尤其是在中东等局势紧张区域建立无核武器区,将增进全球和区域的和平与安全,
recalling further the cairo declaration adopted on that occasion, which emphasized that nuclear-weapon-free zones, especially in regions of tension, such as the middle east, enhance global and regional peace and security,
Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 9
Quality:
a. 《开罗宣言》执行情况:监测和支持执行《联合国打击跨国有组织犯罪公约》及其各项议定书和各项反恐怖主义国际文书
a. implementation of the cairo declaration: follow-up and support to the implementation of the united nations convention against transnational organized crime and the protocols thereto and the universal anti-terrorism instruments
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
在该场合通过的《开罗宣言》,,附件。 其中强调无核武器区,尤其是在中东等紧张区域,能增进全球和区域的和平与安全,
the cairo declaration adopted on that occasion,, annex. which emphasized that nuclear-weapon-free zones, especially in regions of tension, such as the middle east, enhance global and regional peace and security,
Last Update: 2016-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
1943年的《开罗宣言》和1945年的《波茨坦公告》明确重申了中国对台湾的主权,这是一个国际法上的问题。
both the 1943 cairo declaration and the 1945 potsdam proclamation had unequivocally reaffirmed china's sovereignty over taiwan as a matter of international law.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
在这方面,及时举行《开罗宣言》中预见的欧盟-非洲首脑会议,是欧盟-非洲对话的一个重要目标。
in that context, the timely holding of a second eu-africa summit, as foreseen in the cairo declaration, remains an important objective of the eu-africa dialogue.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: