Results for translation from Chinese (Simplified) to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

English

Info

Chinese (Simplified)

mobileme 網上相簿加入照片

English

adding photos to your mobileme gallery

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

是 百 姓 第 七 天 安 息 了

English

so the people rested on the seventh day.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

是 這 風 聲 傳 遍 了 那 地 方

English

and the fame hereof went abroad into all that land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

降 雨 在 地 上 、 賜 水 田 裡

English

who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

如 今 栽 曠 野 乾 旱 無 水 之 地

English

and now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

是 摩 西 離 開 法 老 去 求 耶 和 華

English

and moses went out from pharaoh, and intreated the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

所 求 管 家 的 、 是 要 他 有 忠 心

English

moreover it is required in stewards, that a man be found faithful.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

也 不 是 出 行 為 、 免 得 有 人 自 誇

English

not of works, lest any man should boast.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

主 使 一 言 入 雅 各 家 、 落 以 色 列 家

English

the lord sent a word into jacob, and it hath lighted upon israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

但 願 榮 耀 歸   神 直 到 永 永 遠 遠 。 阿 們

English

to whom be glory for ever and ever. amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

人 豈 能 使   神 有 益 呢 . 智 慧 人 但 能 有 益

English

can a man be profitable unto god, as he that is wise may be profitable unto himself?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 以 為 有 理 、 或 以 為 你 的 公 義 勝   神 的 公 義

English

thinkest thou this to be right, that thou saidst, my righteousness is more than god's?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 可 不 管 教 孩 童 、 你 用 杖 打 他 、 他 必 不 至

English

withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

惡 人 傾 覆 、 歸 無 有 . 義 人 的 家 、 必 站 得 住

English

the wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

是 挪 亞 和 他 的 妻 子 、 兒 子 、 兒 婦 、 都 出 來 了

English

and noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

我 的 心 等 候 主 、 勝 守 夜 的 等 候 天 亮 、 勝 守 夜 的 等 候 天 亮

English

my soul waiteth for the lord more than they that watch for the morning: i say, more than they that watch for the morning.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

既 是 出 恩 典 、 就 不 在 乎 行 為 . 不 然 、 恩 典 就 不 是 恩 典 了

English

and if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. but if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 阿 、 願 你 崇 高 、 過 諸 天 . 願 你 的 榮 耀 、 高 過 全 地

English

be thou exalted, o god, above the heavens: and thy glory above all the earth;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

愛 父 母 過 愛 我 的 、 不 配 作 我 的 門 徒 、 愛 兒 女 過 愛 我 的 、 不 配 作 我 的 門 徒

English

he that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,699,672,835 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK