Results for 離 岸 價 格 (新臺幣) translation from Chinese (Simplified) to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

English

Info

Chinese

離 岸 價 格 (新臺幣)

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

English

Info

Chinese (Simplified)

English

coast

Last Update: 2015-05-26
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

西 岸

English

west bank

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

岸 联合国和瑞士档案领域合作信托基金

English

field of archives

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

四、西 岸

English

iv. the west bank

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

價 价 [jia4]

English

cost

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

門 徒 都 離 開 他 逃 走 了

English

and they all forsook him, and fled.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

摩 西 就 離 開 法 老 去 求 耶 和 華

English

and he went out from pharaoh, and intreated the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

约 旦 黎巴嫩 阿拉伯叙利 西 岸 加沙地带 其 他 共 计 总 计

English

country of study syrian arab

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

他 們 聽 見 就 希 奇 、 離 開 他 走 了

English

when they had heard these words, they marvelled, and left him, and went their way.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

人 離 本 處 飄 流 、 好 像 雀 鳥 離 窩 遊 飛

English

as a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

  神 必 不 作 惡 、 全 能 者 也 不 偏 離 公 平

English

yea, surely god will not do wickedly, neither will the almighty pervert judgment.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

  神 豈 能 偏 離 公 平 . 全 能 者 豈 能 偏 離 公 義

English

doth god pervert judgment? or doth the almighty pervert justice?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

他 使 我 轉 離 正 路 、 將 我 撕 碎 、 使 我 淒 涼

English

he hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

一 個 也 無 法 贖 自 己 的 弟 兄 、 也 不 能 替 他 將 贖 價 給   神

English

none of them can by any means redeem his brother, nor give to god a ransom for him:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

  神 就 給 他 開 恩 、 說 、 救 贖 他 免 得 下 坑 . 我 已 經 得 了 贖 價

English

then he is gracious unto him, and saith, deliver him from going down to the pit: i have found a ransom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,747,283,282 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK