Results for translation from Chinese (Simplified) to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

Esperanto

Info

Chinese

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Esperanto

Info

Chinese (Simplified)

就 把 他 綁 解 去 交 給 巡 撫 彼 拉 多

Esperanto

kaj ili ligis lin, kaj forkondukis lin kaj transdonis lin al pilato, la provincestro.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

人 用 腳 鐐 傷 他 的 腳 . 他 被 鐵 鍊

Esperanto

oni enpremis liajn piedojn en katenojn, fero sxargxis lian korpon,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 若 被 鎖 鍊 住 、 被 苦 難 的 繩 索 纏 住

Esperanto

kaj se ili estas ligitaj per cxenoj, malliberigitaj mizere per sxnuroj,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 必 壽 高 年 邁 纔 歸 墳 墓 、 好 像 禾 到 時 收 藏

Esperanto

en maljuneco vi iros en la tombon, kiel envenas garbaro en sia tempo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

使 他 隨 意 綁 他 的 臣 宰 、 將 智 慧 教 導 他 的 長 老

Esperanto

ke li submetu al si liajn eminentulojn kaj sagxigu liajn maljunulojn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

並 且 他 在 這 裡 有 從 祭 司 長 得 來 的 權 柄 綁 一 切 求 告 你 名 的 人

Esperanto

kaj cxi tie li havas de la cxefpastroj auxtoritaton kateni cxiujn, kiuj vokas vian nomon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

亞 那 就 把 耶 穌 解 到 大 祭 司 該 亞 法 那 裡 、 仍 是 著 解 去 的

Esperanto

anas sendis lin ligitan al la cxefpastro kajafas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

並 要 從 裡 抽 出 些 來 、 留 在 地 下 任 他 拾 取 、 不 可 叱 嚇 他

Esperanto

kaj vi ankaux sxajnigu al sxi, ke vi postlasis la malgrandajn garbetojn, kaj vi permesu al sxi, ke sxi kolektu ilin, kaj ne riprocxu sxin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

人 子 阿 、 人 必 用 繩 索 綁 你 、 你 就 不 能 出 去 在 他 們 中 間 來 往

Esperanto

kaj vidu, ho filo de homo, oni metos sur vin sxnurojn kaj ligos vin per ili, kaj vi ne povos eliri inter ilin;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 把 難 擔 的 重 擔 、 起 來 擱 在 人 的 肩 上 . 但 自 己 一 個 指 頭 也 不 肯 動

Esperanto

ili ligas pezajn sxargxojn malfacile porteblajn, kaj metas ilin sur la sxultrojn de homoj; sed ili mem ne volas movi ilin per sia fingro.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

於 是 非 利 士 人 的 首 領 拿 了 七 條 未 乾 的 青 繩 子 來 、 交 給 婦 人 、 他 就 用 繩 子 綁 參 孫

Esperanto

tiam la estroj de la filisxtoj alportis al sxi sep fresxajn ne sekigxintajn sxnurojn, kaj sxi ligis lin per ili.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

以 致 我 受 的 鎖 、 在 御 營 全 軍 、 和 其 餘 的 人 中 、 已 經 顯 明 是 為 基 督 的 緣 故

Esperanto

tiel, ke miaj katenoj estas evidentigitaj en kristo tra la tuta pretorio kaj cxie aliloke;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

一 到 早 晨 、 祭 司 長 和 長 老 文 士 全 公 會 的 人 大 家 商 議 、 就 把 耶 穌 綁 解 去 、 交 給 彼 拉 多

Esperanto

tuj matene la cxefpastroj, farinte interkonsilon kun la pliagxuloj kaj skribistoj kaj la tuta sinedrio, ligis jesuon kaj forkondukis lin kaj transdonis lin al pilato.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,115,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK