Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
就 把 他 捆 綁 解 去 交 給 巡 撫 彼 拉 多
kaj ili ligis lin, kaj forkondukis lin kaj transdonis lin al pilato, la provincestro.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
人 用 腳 鐐 傷 他 的 腳 . 他 被 鐵 鍊 捆 拘
oni enpremis liajn piedojn en katenojn, fero sxargxis lian korpon,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
他 們 若 被 鎖 鍊 捆 住 、 被 苦 難 的 繩 索 纏 住
kaj se ili estas ligitaj per cxenoj, malliberigitaj mizere per sxnuroj,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
你 必 壽 高 年 邁 纔 歸 墳 墓 、 好 像 禾 捆 到 時 收 藏
en maljuneco vi iros en la tombon, kiel envenas garbaro en sia tempo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
使 他 隨 意 捆 綁 他 的 臣 宰 、 將 智 慧 教 導 他 的 長 老
ke li submetu al si liajn eminentulojn kaj sagxigu liajn maljunulojn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
並 且 他 在 這 裡 有 從 祭 司 長 得 來 的 權 柄 捆 綁 一 切 求 告 你 名 的 人
kaj cxi tie li havas de la cxefpastroj auxtoritaton kateni cxiujn, kiuj vokas vian nomon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
亞 那 就 把 耶 穌 解 到 大 祭 司 該 亞 法 那 裡 、 仍 是 捆 著 解 去 的
anas sendis lin ligitan al la cxefpastro kajafas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
並 要 從 捆 裡 抽 出 些 來 、 留 在 地 下 任 他 拾 取 、 不 可 叱 嚇 他
kaj vi ankaux sxajnigu al sxi, ke vi postlasis la malgrandajn garbetojn, kaj vi permesu al sxi, ke sxi kolektu ilin, kaj ne riprocxu sxin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
人 子 阿 、 人 必 用 繩 索 捆 綁 你 、 你 就 不 能 出 去 在 他 們 中 間 來 往
kaj vidu, ho filo de homo, oni metos sur vin sxnurojn kaj ligos vin per ili, kaj vi ne povos eliri inter ilin;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
他 們 把 難 擔 的 重 擔 、 捆 起 來 擱 在 人 的 肩 上 . 但 自 己 一 個 指 頭 也 不 肯 動
ili ligas pezajn sxargxojn malfacile porteblajn, kaj metas ilin sur la sxultrojn de homoj; sed ili mem ne volas movi ilin per sia fingro.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
於 是 非 利 士 人 的 首 領 拿 了 七 條 未 乾 的 青 繩 子 來 、 交 給 婦 人 、 他 就 用 繩 子 捆 綁 參 孫
tiam la estroj de la filisxtoj alportis al sxi sep fresxajn ne sekigxintajn sxnurojn, kaj sxi ligis lin per ili.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
以 致 我 受 的 捆 鎖 、 在 御 營 全 軍 、 和 其 餘 的 人 中 、 已 經 顯 明 是 為 基 督 的 緣 故
tiel, ke miaj katenoj estas evidentigitaj en kristo tra la tuta pretorio kaj cxie aliloke;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
一 到 早 晨 、 祭 司 長 和 長 老 文 士 全 公 會 的 人 大 家 商 議 、 就 把 耶 穌 捆 綁 解 去 、 交 給 彼 拉 多
tuj matene la cxefpastroj, farinte interkonsilon kun la pliagxuloj kaj skribistoj kaj la tuta sinedrio, ligis jesuon kaj forkondukis lin kaj transdonis lin al pilato.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: