Results for translation from Chinese (Simplified) to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

German

Info

Chinese (Simplified)

German

grau

Last Update: 2012-09-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他 降 雪 如 羊 毛 、 撒 霜 如 爐

German

er gibt schnee wie wolle, er streut reif wie asche.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

約 伯 就 坐 在 爐 中 、 拿 瓦 片 刮 身 體

German

und er nahm eine scherbe und schabte sich und saß in der asche.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

要 收 去 壇 上 的 、 把 紫 色 毯 子 鋪 在 壇 上

German

sie sollen auch die asche vom altar fegen und eine decke von rotem purpur über ihn breiten

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他 又 用 沙 石 磣 斷 我 的 牙 、 用 塵 將 我 蒙 蔽

German

er hat meine zähne zu kleinen stücken zerschlagen. er wälzt mich in der asche.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

  神 把 我 扔 在 淤 泥 中 、 我 就 像 塵 土 和 爐 一 般

German

man hat mich in den kot getreten und gleich geachtet dem staub und der asche.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

亞 伯 拉 罕 說 、 我 雖 然 是 塵 、 還 敢 對 主 說 話

German

abraham antwortete und sprach: ach siehe, ich habe mich unterwunden zu reden mit dem herrn, wie wohl ich erde und asche bin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

列 邦 必 像 已 燒 的 石 、 像 已 割 的 荊 棘 、 在 火 中 焚 燒

German

und die völker werden zu kalk verbrannt werden, wie man abgehauene dornen mit feuer ansteckt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他 們 必 為 你 放 聲 痛 哭 、 把 塵 土 撒 在 頭 上 、 在 中 打 輥

German

und laut über dich schreien, bitterlich klagen und werden staub auf ihre häupter werfen und sich in der asche wälzen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

你 們 為 何 使 以 色 列 人 心 喪 膽 、 不 過 去 進 入 耶 和 華 所 賜 給 他 們 的 那 地 呢

German

warum macht ihr der kinder israel herzen abwendig, daß sie nicht hinüberziehen in das land, das ihnen der herr geben wird?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

不 要 在 迦 特 報 告 這 事 、 總 不 要 哭 泣 . 我 在 伯 亞 弗 拉 輥 於 塵 之 中

German

verkündigt's ja nicht zu gath; laßt euer weinen nicht hören zu akko; in beth-leaphra setzt euch in die asche.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

你 們 以 為 可 記 念 的 箴 言 、 是 爐 的 箴 言 . 你 們 以 為 可 靠 的 堅 壘 是 淤 泥 的 堅 壘

German

eure denksprüche sind aschensprüche; eure bollwerke werden wie lehmhaufen sein.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他 不 心 、 也 不 喪 膽 、 直 到 他 在 地 上 設 立 公 理 . 海 島 都 等 候 他 的 訓 誨

German

er wird nicht matt werden noch verzagen, bis daß er auf erden das recht anrichte; und die inseln werden auf sein gesetz warten.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他 以 為 食 、 心 中 昏 迷 、 使 他 偏 邪 、 他 不 能 自 救 、 也 不 能 說 、 我 右 手 中 豈 不 是 有 虛 謊 麼

German

er hat lust an asche, sein getäuschtes herz verführt ihn; und er wird seine seele nicht erretten, daß er dächte: ist das nicht trügerei, was meine rechte hand treibt?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,778,235,901 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK