Results for translation from Chinese (Simplified) to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

Italian

Info

Chinese

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Italian

Info

Chinese (Simplified)

运行给你。

Italian

e' molto che aspetto di dartelo.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你要休息 多

Italian

quanto vuole riposare?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

十、久、八?

Italian

e' una predatrice. stai lontano da lei.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

每天有 打不 完的牌局 而 久之...

Italian

uno perde il senso delle carte se gioca di continuo, giorno dopo giorno.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

是嘛? 你认识他们这么"久"了 还不能肯定?

Italian

dopo tanto tempo che sai che stanno insieme, non ne sei sicura?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

他 不 長 責 備 、 也 不 永 遠 懷 怒

Italian

egli non continua a contestare e non conserva per sempre il suo sdegno

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 起 初 雖 然 微 小 、 終 必 甚 發 達

Italian

piccola cosa sarà la tua condizione di prima, di fronte alla grandezza che avrà la futura

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 皮 肉 和 身 體 消 毀 、 你 就 悲 歎

Italian

e tu non gema sulla tua sorte, quando verranno meno il tuo corpo e la tua carne

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

百 姓 等 候 撒 迦 利 亞 、 詫 異 他 許 在 殿 裡

Italian

intanto il popolo stava in attesa di zaccaria, e si meravigliava per il suo indugiare nel tempio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 使 我 住 在 幽 暗 之 處 、 像 死 了 許 的 人 一 樣

Italian

mi ha fatto abitare in luoghi tenebrosi come i morti da lungo tempo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

人 將 僕 人 從 小 嬌 養 、 這 僕 人 終 必 成 了 他 的 兒 子

Italian

chi accarezza lo schiavo fin dall'infanzia, alla fine costui diventerà insolente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

這 樣 、 亞 伯 拉 罕 既 恆 忍 耐 、 就 得 了 所 應 許 的

Italian

così, avendo perseverato, abramo conseguì la promessa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 們 當 倚 靠 耶 和 華 直 到 永 遠 . 因 為 耶 和 華 是 永 的 磐 石

Italian

confidate nel signore sempre, perché il signore è una roccia eterna

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

其 餘 的 、 沒 有 一 樣 他 不 吞 滅 . 所 以 他 的 福 樂 不 能 長

Italian

nulla è sfuggito alla sua voracità, per questo non durerà il suo benessere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

人 的 腳 、 獸 的 蹄 、 都 不 經 過 、 四 十 年 之 並 無 人 居 住

Italian

piede d'uomo o d'animale non vi transiterà e rimarrà deserto per quarant'anni

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 四 十 年 之 、 又 厭 煩 誰 呢 . 豈 不 是 那 些 犯 罪 屍 首 倒 在 曠 野 的 人 麼

Italian

e chi furono coloro di cui si è disgustato per quarant'anni? non furono quelli che avevano peccato e poi caddero cadaveri nel deserto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

以 色 列 人 不 信 真 神 、 沒 有 訓 誨 的 祭 司 、 也 沒 有 律 法 、 已 經 好

Italian

per lungo tempo in israele non c'era il vero dio, né un sacerdote che insegnasse, né una legge

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 的 選 民 、 晝 夜 呼 籲 他 、 他 縱 然 為 他 們 忍 了 多 時 、 豈 不 終 給 他 伸 冤 麼

Italian

e dio non farà giustizia ai suoi eletti che gridano giorno e notte verso di lui, e li farà a lungo aspettare

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 阿 、 這 在 你 眼 中 還 看 為 小 、 又 應 許 你 僕 人 的 家 至 於 遠 . 耶 和 華   神 阿 、 你 看 顧 我 好 像 看 顧 高 貴 的 人

Italian

e, quasi fosse poco ciò per i tuoi occhi, o dio, ora parli della casa del tuo servo nel lontano avvenire; mi hai fatto contemplare come una successione di uomini in ascesa, signore dio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,522,375 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK