Ask Google

Results for translation from Chinese (Simplified) to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Japanese

Info

Chinese (Simplified)

說 了 這 話 、 便 叫 眾 人

Japanese

こう言って、彼はこの集会を解散させた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

非 利 士 人 又 布 在 利 乏 音 谷

Japanese

ペリシテびとは再び谷を侵した。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

那 些 分 的 人 、 往 各 處 去 傳 道

Japanese

さて、散らされて行った人たちは、御言を宣べ伝えながら、めぐり歩いた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

海 中 的 水 絕 盡 、 江 河 消 乾 涸

Japanese

水が湖から消え、川がかれて、かわくように、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

非 利 士 人 來 了 、 布 在 利 乏 音 谷

Japanese

ペリシテびとはきて、レパイムの谷に広がっていた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

非 利 士 人 來 了 、 布 在 利 乏 音 谷

Japanese

ペリシテびとはすでに来て、レパイムの谷を侵した。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

乖 僻 人 播 分 爭 . 傳 舌 的 離 間 密 友

Japanese

偽る者は争いを起し、つげ口する者は親しい友を離れさせる。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 使 密 雲 盛 滿 水 氣 . 布 電 光 之 雲

Japanese

彼は濃い雲に水気を負わせ、雲はそのいなずまを散らす。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

心 中 乖 僻 、 常 設 惡 謀 、 布 紛 爭

Japanese

よこしまな心をもって悪を計り、絶えず争いをおこす。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

惡 人 並 不 是 這 樣 、 乃 像 糠 秕 被 風 吹

Japanese

悪しき者はそうでない、風の吹き去るもみがらのようだ。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

掣 籤 能 止 息 爭 競 、 也 能 解 強 勝 的 人

Japanese

くじは争いをとどめ、かつ強い争い相手の間を決定する。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

王 坐 在 審 判 的 位 上 、 以 眼 目 驅 諸 惡

Japanese

さばきの座にすわる王はその目をもって、すべての悪をふるいわける。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

非 利 士 人 又 上 來 、 布 在 利 乏 音 谷

Japanese

ペリシテびとが、ふたたび上ってきて、レパイムの谷に広がったので、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

我 必 將 埃 及 人 分 在 列 國 、 四 在 列 邦

Japanese

わたしはエジプトびとを、もろもろの国民の中に散らし、国々に散らす。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

光 亮 從 何 路 分 開 、 東 風 從 何 路 分 遍 地

Japanese

光の広がる道はどこか。東風の地に吹き渡る道はどこか。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

於 是 百 姓 在 埃 及 遍 地 、 撿 碎 秸 當 作 草

Japanese

そこで民はエジプトの全地に散って、わらのかわりに、刈り株を集めた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

叫 他 們 的 後 裔 倒 在 列 國 之 中 、 分 在 各 地

Japanese

またその子孫を、もろもろの国民のうちに追い散らし、もろもろの地に彼らをまき散らそうとされた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

吐 謊 言 的 假 見 證 、 並 弟 兄 中 布 紛 爭 的 人

Japanese

偽りをのべる証人、また兄弟のうちに争いをおこす人がこれである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

智 慧 的 王 、 簸 惡 人 、 用 碌 碡 輥 軋 他 們

Japanese

知恵ある王は、箕をもってあおぎ分けるように悪人を散らし、車をもって脱穀するように、これを罰する。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

但 他 得 潔 淨 以 後 、 頭 疥 若 在 皮 上 發 開 了

Japanese

しかし、もし彼が清い者とされた後に、そのかいせんが、皮に広くひろがるならば、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK