From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
因 耶 穌 的 話 、 信 的 人 就 更 多 了
そしてなお多くの人々が、イエスの言葉を聞いて信じた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
何 況 那 屬 靈 的 職 事 、 豈 不 更 有 榮 光 麼
まして霊の務は、はるかに栄光あるものではなかろうか。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
但 我 告 訴 你 們 、 在 這 裡 有 一 人 比 殿 更 大
あなたがたに言っておく。宮よりも大いなる者がここにいる。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
他 的 肉 要 比 孩 童 的 肉 更 嫩 . 他 就 反 老 還 童
彼の肉を幼な子の肉よりもみずみずしくならせ、彼を若い時の元気に帰らせよ』と。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
你 的 言 語 在 我 上 膛 何 等 甘 美 . 在 我 口 中 比 蜜 更 甜
あなたのみ言葉はいかにわがあごに甘いことでしょう。蜜にまさってわが口に甘いのです。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
因 耶 和 華 救 贖 了 雅 各 、 救 贖 他 脫 離 比 他 更 強 之 人 的 手
すなわち主はヤコブをあがない、彼らよりも強い者の手から彼を救いだされた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
不 但 如 此 、 身 上 肢 體 人 以 為 軟 弱 的 、 更 是 不 可 少 的
そうではなく、むしろ、からだのうちで他よりも弱く見える肢体が、かえって必要なのであり、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
他 所 承 受 的 名 、 既 比 天 使 的 名 更 尊 貴 、 就 遠 超 過 天 使
御子は、その受け継がれた名が御使たちの名にまさっているので、彼らよりもすぐれた者となられた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
主 人 又 打 發 別 的 僕 人 去 、 比 先 前 更 多 . 園 戶 還 是 照 樣 待 他 們
また別に、前よりも多くの僕たちを送ったが、彼らをも同じようにあしらった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
並 新 約 的 中 保 耶 穌 、 以 及 所 灑 的 血 . 這 血 所 說 的 比 亞 伯 的 血 所 說 的 更 美
新しい契約の仲保者イエス、ならびに、アベルの血よりも力強く語るそそがれた血である。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
他 對 我 說 、 人 子 阿 、 你 看 見 了 麼 . 你 還 要 看 見 比 這 更 可 憎 的 事
その時、彼はわたしに言われた、「人の子よ、あなたはこれを見たか。これよりもさらに大いなる憎むべきことを見るだろう」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
你 是 作 奴 隸 蒙 召 的 麼 、 不 要 因 此 憂 慮 . 若 能 以 自 由 、 就 求 自 由 更 好
召されたとき奴隷であっても、それを気にしないがよい。しかし、もし自由の身になりうるなら、むしろ自由になりなさい。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
他 妹 妹 阿 荷 利 巴 雖 然 看 見 了 、 卻 還 貪 戀 、 比 他 姐 姐 更 醜 . 行 淫 亂 、 比 他 姐 姐 更 多
その妹アホリバはこれを見て、姉よりも情欲をほしいままにし、姉の淫行よりも多く淫行をなし、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: