From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i cannot.
davvero, non posso.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
i cannot say
quello che non conviene
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cannot match item tracking.
impossibile trovare corrispondenza con tracciabilità articolo.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
i cannot translate
non riesco a tradure stivale
Last Update: 2012-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
i cannot download.
non posso effettuare il download.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how come i cannot?
come mai non riesco?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i cannot understand this.
non comprendo questa contestazione.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
i cannot understand women.
non si può.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
named arguments cannot match paramarray parameters.
non può esservi corrispondenza tra argomenti denominati e argomenti paramarray.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
cannot match field %1 to field %2.
impossibile associare il campo %1 con il campo %2.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
an object cannot match all the filters selected
un oggetto non può corrispondere a tutti i filtri selezionati
Last Update: 2008-02-12
Usage Frequency: 2
Quality:
named argument cannot match a paramarray parameter.
l'argomento denominato non può corrispondere a un parametro paramarray.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:
the responses of this god cannot match the questions of job.
le risposte di questo dio non riescono ad eguagliare le domande di giobbe.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
well, i feel that in my soul i cannot come up to all this beauty, that i cannot match it in my spirit.
non la mia idea di h., ma h. sì, e anche non la mia idea del mio prossimo, ma il mio prossimo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ypmatch: 1831-150 cannot match key %1$s in map %2$s.\n
ypmatch: 1831-150 non c'è corrispondenza della chiave %1$s nella mappa %2$s.\n
Last Update: 2005-04-28
Usage Frequency: 2
Quality: