From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
從 脫 加 起 行 、 安 營 在 亞 錄
돕 가 에 진 쳤 고 돕 가 에 서 발 행 하 여 알 루 스 에 진 쳤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
因 為 已 死 的 人 、 是 脫 離 了 罪
이 는 죽 은 자 가 죄 에 서 벗 어 나 의 롭 다 하 심 을 얻 었 음 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 必 救 贖 以 色 列 脫 離 一 切 的 罪 孽
저 가 이 스 라 엘 을 그 모 든 죄 악 에 서 구 속 하 시 리 로
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 發 命 醫 治 他 們 、 救 他 們 脫 離 死 亡
저 가 그 말 씀 을 보 내 어 저 희 를 고 치 사 위 경 에 서 건 지 시 는 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 必 伸 手 攻 擊 列 國 . 埃 及 地 也 不 得 脫 離
그 가 열 국 에 그 손 을 펴 리 니 애 굽 땅 도 면 치 못 할 것 이 므
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
神 阿 、 求 你 救 贖 以 色 列 脫 離 他 一 切 的 愁 苦
하 나 님 이 여, 이 스 라 엘 을 그 모 든 환 난 에 서 구 속 하 소
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
列 國 的 神 、 有 那 一 個 救 他 本 國 脫 離 亞 述 王 的 手 呢
열 국 의 신 들 중 에 그 땅 을 앗 수 르 왕 의 손 에 서 건 진 자 가 있 느
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
並 且 我 要 救 你 和 這 城 脫 離 亞 述 王 的 手 、 也 要 保 護 這 城
너 와 이 성 을 앗 수 르 왕 의 손 에 서 건 져 내 겠 고 내 가 또 이 성 을 보 호 하 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
神 說 、 我 使 你 的 肩 得 脫 重 擔 、 你 的 手 放 下 筐 子
이 르 시 되 내 가 그 어 깨 에 서 짐 을 벗 기 고 그 손 에 서 광 주 리 를 놓 게 하 였 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
神 拯 救 窮 乏 人 、 脫 離 他 們 口 中 的 刀 、 和 強 暴 人 的 手
하 나 님 은 곤 비 한 자 를 그 들 의 입 의 칼 에 서, 강 한 자 의 손 에 서 면 하 게 하 시 나
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
不 義 之 財 、 毫 無 益 處 . 惟 有 公 義 、 能 救 人 脫 離 死 亡
불 의 의 재 물 은 무 익 하 여 도 의 리 는 죽 음 에 서 건 지 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
我 的 神 阿 、 求 你 救 我 脫 離 惡 人 的 手 、 脫 離 不 義 和 殘 暴 之 人 的 手
나 의 하 나 님 이 여, 나 를 악 인 의 손 곧 불 의 한 자 와 흉 악 한 자 의 장 중 에 서 피 하 게 하 소
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 不 追 念 他 的 能 力 、 〔 原 文 作 手 〕 和 贖 他 們 脫 離 敵 人 的 日 子
저 희 가 그 의 권 능 을 기 억 지 아 니 하 며 대 적 에 게 서 구 속 하 신 날 도 생 각 지 아 니 하 였 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
你 有 妻 子 纏 著 呢 、 就 不 要 求 脫 離 . 你 沒 有 妻 子 纏 著 呢 、 就 不 要 求 妻 子
네 가 아 내 에 게 매 였 느 냐 놓 이 기 를 구 하 지 말 며 아 내 에 게 서 놓 였 느 냐 아 내 를 구 하 지 말
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
但 主 是 信 實 的 、 要 堅 固 你 們 、 保 護 你 們 脫 離 惡 者 。 〔 或 作 脫 離 兇 惡
주 는 미 쁘 사 너 희 를 굳 게 하 시 고 악 한 자 에 게 서 지 키 시 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: