Results for translation from Chinese (Simplified) to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Latin

Info

Chinese (Simplified)

所 羅 門 也 差 人 去 見 希 蘭 、 說

Latin

misit autem et salomon ad hiram dicen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

主 也 必 差 所 豫 定 給 你 們 的 基 督 耶 穌 降 臨

Latin

ut cum venerint tempora refrigerii a conspectu domini et miserit eum qui praedicatus est vobis iesum christu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

以 色 列 人 差 使 者 去 見 亞 摩 利 人 的 王 西 宏 說

Latin

misit autem israhel nuntios ad seon regem amorreorum dicen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

又 差 他 們 去 宣 傳   神 國 的 道 、 醫 治 病 人

Latin

et misit illos praedicare regnum dei et sanare infirmo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 想 我 不 能 求 我 父 、 現 在 為 我 差 十 二 營 多 天 使 來 麼

Latin

an putas quia non possum rogare patrem meum et exhibebit mihi modo plus quam duodecim legiones angeloru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

巴 蘭 對 巴 勒 說 、 我 豈 不 是 對 你 所 差 到 我 那 裡 的 使 者 說

Latin

respondit balaam ad balac nonne nuntiis tuis quos misisti ad me dix

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

亞 哈 就 差 人 招 聚 以 色 列 眾 人 、 和 先 知 、 都 上 迦 密 山

Latin

misit ahab ad omnes filios israhel et congregavit prophetas in monte carmel

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 既 被 聖 靈 差 、 就 下 到 西 流 基 、 從 那 裡 坐 船 往 居 比 路 去

Latin

et ipsi quidem missi ab spiritu sancto abierunt seleuciam et inde navigaverunt cypru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 既 奉 了 差 、 就 下 安 提 阿 去 、 聚 集 眾 人 、 交 付 書 信

Latin

illi igitur dimissi descenderunt antiochiam et congregata multitudine tradiderunt epistula

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 對 他 們 說 、 耶 和 華 以 色 列 的   神 如 此 說 、 你 們 可 以 回 覆 那 差 你 們 來 見 我 的 人 說

Latin

at illa respondit eis haec dicit dominus deus israhel dicite viro qui misit vos ad m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

及 至 時 候 滿 足 、   神 就 差 他 的 兒 子 、 為 女 子 所 生 、 且 生 在 律 法 以 下

Latin

at ubi venit plenitudo temporis misit deus filium suum factum ex muliere factum sub leg

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 聽 我 從 早 起 來 、 差 到 你 們 那 裡 去 我 僕 人 眾 先 知 的 話 、 ( 你 們 還 是 沒 有 聽 從

Latin

ut audiatis sermones servorum meorum prophetarum quos ego misi ad vos de nocte consurgens et dirigens et non audisti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,928,617,697 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK