Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
凡 事 都 要 規 規 矩 矩 的 按 著 次 序 行
men la alt skje sømmelig og med orden!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
照 祭 司 的 規 矩 掣 籤 、 得 進 主 殿 燒 香
at det efter preste-tjenestens sedvane tilfalt ham å gå inn i herrens tempel og ofre røkelse;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
傳 我 們 羅 馬 人 所 不 可 受 、 不 可 行 的 規 矩
og forkynner skikker som vi ikke har lov til å ta imot eller leve efter, vi som er romere.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
當 他 十 二 歲 的 時 候 、 他 們 按 著 節 期 的 規 矩 上 去
og da han var tolv år gammel, drog de der op, som det var skikk på høitiden;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
人 若 在 埸 上 比 武 、 非 按 規 矩 、 就 不 能 得 冠 冕
men om nogen også strider i veddekamp, får han dog ikke kransen hvis han ikke strider på den rette måte.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
此 後 以 色 列 中 有 個 規 矩 . 每 年 以 色 列 的 女 子 去 為 基 列 人 耶 弗 他 的 女 兒 哀 哭 四 天
År for år går israels døtre avsted for å prise jeftas, gileadittens datter fire dager om året.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 就 照 猶 太 人 殯 葬 的 規 矩 、 把 耶 穌 的 身 體 用 、 細 麻 布 加 上 香 料 裹 好 了
de tok da jesu legeme og svøpte det i linklær med de velluktende urter, således som det er skikk hos jødene ved jordeferd.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
他 父 親 下 去 見 女 子 . 參 孫 在 那 裡 設 擺 筵 宴 、 因 為 向 來 少 年 人 都 有 這 個 規 矩
da nu hans far var kommet ned til kvinnen, gjorde samson et gjestebud der; for således pleide de unge menn å gjøre.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
但 你 們 有 個 規 矩 、 在 逾 越 節 要 我 給 你 們 釋 放 一 個 人 、 你 們 要 我 給 你 們 釋 放 猶 太 人 的 王 麼
men i har jo den skikk at jeg skal gi eder en fri i påsken; vil i da at jeg skal gi eder jødenes konge fri?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
亞 述 王 就 吩 咐 、 說 、 叫 所 擄 來 的 祭 司 回 去 一 個 、 使 他 住 在 那 裡 、 將 那 地 之 神 的 規 矩 指 教 那 些 民
da bød kongen i assyria: la en av de prester som i har ført bort derfra, fare dit! de* skal dra avsted og bosette sig der, så han kan lære dem hvorledes landets gud skal dyrkes. / {* d.e. han og hans ledsagere.}
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: