Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for translation from Chinese (Simplified) to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

Norwegian

Info

Chinese

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Norwegian

Info

Chinese (Simplified)

以 比 死 了 、 葬 在 伯 利 恆

Norwegian

og ibsan døde og blev begravet i betlehem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

百 姓 都 看 見 他 行 走 、 美   神

Norwegian

og hele folket så ham gå omkring og love gud,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

每 日 早 晚 、 站 立 稱 謝 美 耶 和 華

Norwegian

hver morgen skulde de stå og love og prise herren, og likeså hver aften,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 在 各 會 堂 裡 教 訓 人 、 眾 人 都 稱

Norwegian

og han lærte i deres synagoger, og blev prist av alle.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 當 稱 他 大 而 可 畏 的 名 . 他 本 為 聖

Norwegian

de skal prise ditt navn, det store og forferdelige; hellig er han.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

因 你 的 慈 愛 比 生 命 更 好 、 我 的 嘴 唇 要 頌

Norwegian

således har jeg skuet dig i helligdommen, idet jeg så din makt og din herlighet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 阿 、 願 列 邦 稱 你 。 願 萬 民 都 稱

Norwegian

forat man på jorden må kjenne din vei, blandt alle hedninger din frelse.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 當 將 榮 耀 歸 給 耶 和 華 、 在 海 島 中 傳 揚 他 的 頌

Norwegian

de skal gi herren ære og forkynne hans pris på øene.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 要 叫 受 欺 壓 的 人 蒙 羞 回 去 . 要 叫 困 苦 窮 乏 的 人 美 你 的 名

Norwegian

la ikke den undertrykte vende tilbake med skam, la den elendige og fattige love ditt navn!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

主 阿 、 求 你 使 我 嘴 唇 張 開 、 我 的 口 便 傳 揚 美 你 的 話

Norwegian

så vil jeg lære overtredere dine veier, og syndere skal omvende sig til dig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

但 願 人 因 耶 和 華 的 慈 愛 、 和 他 向 人 所 行 的 奇 事 、 都 稱

Norwegian

de skal prise herren for hans miskunnhet og for hans undergjerninger mot menneskenes barn

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Chinese (Simplified)

你 們 要 美 耶 和 華 、 因 歌 頌 我 們 的   神 為 善 為 美 . 美 的 話 是 合 宜 的

Norwegian

lov herren! for det er godt å lovsynge vår gud, det er liflig, lovsang sømmer sig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

主 我 的   神 阿 、 我 要 一 心 稱 你 . 我 要 榮 耀 你 的 名 、 直 到 永 遠

Norwegian

jeg vil prise dig, herre min gud, av hele mitt hjerte, og jeg vil ære ditt navn evindelig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 們 要 美 耶 和 華 。 耶 和 華 的 僕 人 哪 、 你 們 要 美 、 美 耶 和 華 的 名

Norwegian

halleluja! lov, i herrens tjenere, lov herrens navn!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

〔 大 衛 的 詩 、 交 與 伶 長 。 〕 我 所 美 的   神 阿 、 求 你 不 要 閉 口 不 言

Norwegian

til sangmesteren; av david; en salme. min lovsangs gud, ti ikke!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,230,630 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK