Results for translation from Chinese (Simplified) to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

Portuguese

Info

Chinese

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Portuguese

Info

Chinese (Simplified)

願 恨 惡 錫 安 的 、 都 蒙 退 後

Portuguese

sejam envergonhados e repelidos para trás todos os que odeiam a sião.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

惡 人 臉 無 恥 . 正 直 人 行 事 堅 定

Portuguese

o homem ímpio endurece o seu rosto; mas o reto considera os seus caminhos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

公 義 使 邦 國 高 舉 . 罪 惡 是 人 民 的

Portuguese

a justiça exalta as nações; mas o pecado é o opróbrio dos povos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 就 打 退 了 他 的 敵 人 、 叫 他 們 永 蒙

Portuguese

e fez recuar a golpes os seus adversários; infligiu-lhes eterna ignomínia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 使 君 王 蒙 被 辱 、 放 鬆 有 力 之 人 的 腰 帶

Portuguese

derrama desprezo sobre os príncipes, e afrouxa o cinto dos fortes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 使 君 王 蒙 被 辱 、 使 他 們 在 荒 廢 無 路 之 地 漂 流

Portuguese

ele lança o desprezo sobre os príncipes, e os faz desgarrados pelo deserto, onde não há caminho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 向 我 開 口 、 打 我 的 臉 辱 我 、 聚 會 攻 擊 我

Portuguese

os homens abrem contra mim a boca; com desprezo me ferem nas faces, e contra mim se ajuntam � uma.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 要 叫 受 欺 壓 的 人 蒙 回 去 . 要 叫 困 苦 窮 乏 的 人 讚 美 你 的 名

Portuguese

não volte envergonhado o oprimido; louvem o teu nome o aflito e o necessitado.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 可 親 近 你 伯 叔 之 妻 、 辱 了 你 伯 叔 、 他 是 你 的 伯 叔 母

Portuguese

não descobrirás a nudez do irmão de teu pai; não te chegarás � sua mulher; ela é tua tia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

主 阿 、 願 你 將 我 們 鄰 邦 所 辱 你 的 辱 、 加 七 倍 歸 到 他 們 身 上

Portuguese

e aos nossos vizinhos, deita-lhes no regaço, setuplicadamente, a injúria com que te injuriaram, senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 丈 夫 約 瑟 是 個 義 人 、 不 願 意 明 明 的 辱 他 、 想 要 暗 暗 的 把 他 休 了

Portuguese

e como josé, seu esposo, era justo, e não a queria infamar, intentou deixá-la secretamente.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 作 害 的 事 . 不 求 自 己 的 益 處 . 不 輕 易 發 怒 . 不 計 算 人 的 惡

Portuguese

não se porta inconvenientemente, não busca os seus próprios interesses, não se irrita, não suspeita mal;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 可 露 你 母 親 的 下 體 、 辱 了 你 父 親 . 他 是 你 的 母 親 、 不 可 露 他 的 下 體

Portuguese

não descobrirás a nudez de teu pai, nem tampouco a de tua mãe; ela é tua mãe, não descobrirás a sua nudez.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 卻 揀 選 了 世 上 愚 拙 的 、 叫 有 智 慧 的 愧 . 又 揀 選 了 世 上 軟 弱 的 、 叫 那 強 壯 的

Portuguese

pelo contrário, deus escolheu as coisas loucas do mundo para confundir os sábios; e deus escolheu as coisas fracas do mundo para confundir as fortes;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,560,898 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK