From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
这个现象的成因一方面是南非人与非洲其他地区长期隔离,一方面是恐怕本国人民还来不及享受解放的成果,而移民(包括合法及非法)和难民却捷足先登,坐享其成。
Этот феномен, возможно, объясняется, с одной стороны, длительной изоляцией южноафриканцев от остальной части континента, а с другой - опасениями, что мигранты (как легальные, так и нелегальные) и беженцы могут воспользоваться благами освобождения еще до того, как это сумеют сделать граждане страны.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
但是,这种 "坐享其成 "的事情不可能经常发生,因为没有一个中央的消息来源提供关于联合国主要采购机构的长期安排的最新信息,包括上限价格以及可以利用的其他伙伴。
Тем не менее такой вид экономии не может быть систематическим изза отсутствия центрального источника обновленной информации о закупках по линии соглашений типа ЛТА, заключенных крупными учреждениями Организации Объединенных Наций, включая информацию о максимальных ценах и наличии других партнеров.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
3. 赞赏地注意到妇发基金在2007至2009年间努力将向经常资源捐款的政府数目从49个增加至101个,并鼓励妇发基金与联合国其他基金和方案分享其成功的外联方法;
3. с удовлетворением отмечает предпринятые ЮНИФЕМ усилия по увеличению с 49 до 101 числа государств-доноров, вносивших взносы в счет регулярных ресурсов в период с 2007 по 2009 годы, и призывает ЮНИФЕМ поделиться своим успешным пропагандистским опытом с другими фондами и программами Организации Объединенных Наций;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality: