Results for translation from Chinese (Simplified) to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Russian

Info

Chinese (Simplified)

Russian

Микро-

Last Update: 2015-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

减贫

Russian

Искоренение нищеты

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

生 物

Russian

Микробиологический состав

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

c 微、小型企业。

Russian

c Микро- и мелкие предприятия.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

额 供 资

Russian

Микрофинансирование

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

生 物 un 2814

Russian

Номер ООН 2814

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

收 入 型 贷 款

Russian

Гарантирован-ный минимальный доход

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他 必 興 旺 、 我 必 衰

Russian

Ему должно расти, а мне умаляться.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

的 弟 兄 升 高 、 就 該 喜 樂

Russian

Да хвалится брат униженный высотою своею,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

你 起 初 雖 然 小 、 終 久 必 甚 發 達

Russian

И если вначале у тебя было мало, то впоследствии будет весьма много.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

你 在 患 難 之 日 若 膽 怯 、 你 的 力 量 就

Russian

Если ты в день бедствия оказался слабым, то беднасила твоя.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

亞 述 王 西 拿 基 立 就 拔 營 回 去 、 住 在 尼 尼

Russian

И отправился, и пошел, и возвратился Сеннахирим, царь Ассирийский, и жил в Ниневии.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

將 卑 的 安 置 在 高 處 、 將 哀 痛 的 舉 到 穩 妥 之 地

Russian

униженных поставляет на высоту, и сетующие возносятся во спасение.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

亞 述 王 西 拿 基 立 、 就 拔 營 回 去 、 住 在 尼 尼

Russian

И отступил, и пошел, и возвратился Сеннахирим, царь Ассирийский, и жил в Ниневии.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

但 他 必 以 漲 溢 的 洪 水 淹 沒 尼 尼 、 又 驅 逐 仇 敵 進 入 黑 暗

Russian

Но всепотопляющим наводнением разрушит до основания Ниневию , и врагов Его постигнет мрак.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

因 為 他 顧 念 他 使 女 的 卑 . 從 今 以 後 、 萬 代 要 稱 我 有 福

Russian

что призрел Он на смирение Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня все роды;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他 使 人 貧 窮 、 也 使 人 富 足 . 使 人 卑 、 也 使 人 高 貴

Russian

Господь делает нищим и обогащает, унижает и возвышает.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

你 起 來 往 尼 尼 大 城 去 、 向 其 中 的 居 民 呼 喊 、 因 為 他 們 的 惡 達 到 我 面 前

Russian

встань, иди в Ниневию, город великий, и проповедуй в нем, ибо злодеяния его дошли до Меня.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

但 我 稍 放 膽 寫 信 給 你 們 、 是 要 題 醒 你 們 的 記 性 、 特 因   神 所 給 我 的 恩 典

Russian

но писал вам, братия, с некоторою смелостью, отчасти как бы в напоминание вам, по данной мне отБога благодати

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

finnegan先生说, "微 "和 "小 "的概念往往与女企业家有关,例如小额贷款,但没有任何理由将这些限制性词语专门用于妇女。

Russian

35. Г-н Финнеган говорит, что понятия "микро " и "малый " в отношении бизнеса часто ассоцииру-ются с женщинами-предпринимателями, например, когда речь идет о микрофинансирова-нии, однако нет никаких оснований применять эти ограничи-тельные понятия именно к женщинам.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,454,917 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK