Usted buscó: (Chino (Simplificado) - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Chino (Simplificado)

Ruso

Información

Chino (Simplificado)

Ruso

Микро-

Última actualización: 2015-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

减贫

Ruso

Искоренение нищеты

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

生 物

Ruso

Микробиологический состав

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

c 微、小型企业。

Ruso

c Микро- и мелкие предприятия.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

额 供 资

Ruso

Микрофинансирование

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

生 物 un 2814

Ruso

Номер ООН 2814

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

收 入 型 贷 款

Ruso

Гарантирован-ный минимальный доход

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

他 必 興 旺 、 我 必 衰

Ruso

Ему должно расти, а мне умаляться.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

的 弟 兄 升 高 、 就 該 喜 樂

Ruso

Да хвалится брат униженный высотою своею,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

你 起 初 雖 然 小 、 終 久 必 甚 發 達

Ruso

И если вначале у тебя было мало, то впоследствии будет весьма много.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

你 在 患 難 之 日 若 膽 怯 、 你 的 力 量 就

Ruso

Если ты в день бедствия оказался слабым, то беднасила твоя.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

亞 述 王 西 拿 基 立 就 拔 營 回 去 、 住 在 尼 尼

Ruso

И отправился, и пошел, и возвратился Сеннахирим, царь Ассирийский, и жил в Ниневии.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

將 卑 的 安 置 在 高 處 、 將 哀 痛 的 舉 到 穩 妥 之 地

Ruso

униженных поставляет на высоту, и сетующие возносятся во спасение.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

亞 述 王 西 拿 基 立 、 就 拔 營 回 去 、 住 在 尼 尼

Ruso

И отступил, и пошел, и возвратился Сеннахирим, царь Ассирийский, и жил в Ниневии.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

但 他 必 以 漲 溢 的 洪 水 淹 沒 尼 尼 、 又 驅 逐 仇 敵 進 入 黑 暗

Ruso

Но всепотопляющим наводнением разрушит до основания Ниневию , и врагов Его постигнет мрак.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

因 為 他 顧 念 他 使 女 的 卑 . 從 今 以 後 、 萬 代 要 稱 我 有 福

Ruso

что призрел Он на смирение Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня все роды;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

他 使 人 貧 窮 、 也 使 人 富 足 . 使 人 卑 、 也 使 人 高 貴

Ruso

Господь делает нищим и обогащает, унижает и возвышает.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

你 起 來 往 尼 尼 大 城 去 、 向 其 中 的 居 民 呼 喊 、 因 為 他 們 的 惡 達 到 我 面 前

Ruso

встань, иди в Ниневию, город великий, и проповедуй в нем, ибо злодеяния его дошли до Меня.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

但 我 稍 放 膽 寫 信 給 你 們 、 是 要 題 醒 你 們 的 記 性 、 特 因   神 所 給 我 的 恩 典

Ruso

но писал вам, братия, с некоторою смелостью, отчасти как бы в напоминание вам, по данной мне отБога благодати

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

finnegan先生说, "微 "和 "小 "的概念往往与女企业家有关,例如小额贷款,但没有任何理由将这些限制性词语专门用于妇女。

Ruso

35. Г-н Финнеган говорит, что понятия "микро " и "малый " в отношении бизнеса часто ассоцииру-ются с женщинами-предпринимателями, например, когда речь идет о микрофинансирова-нии, однако нет никаких оснований применять эти ограничи-тельные понятия именно к женщинам.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,744,460 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo