From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
你 為 何 掩 面 、 拿 我 當 仇 敵 呢
bakit ikinukubli mo ang iyong mukha, at inaari mo akong iyong kaaway?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
叫 我 們 既 從 仇 敵 手 中 被 救 出 來
na ipagkaloob sa atin na yamang nangaligtas sa kamay ng ating mga kaaway, ay paglingkuran natin siya ng walang takot,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
人 的 仇 敵 、 就 是 自 己 家 裡 的 人
at ang magiging kaaway ng tao ay ang kaniya ring sariling kasangbahay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
神 找 機 會 攻 擊 我 、 以 我 為 仇 敵
narito, siya'y nakasumpong ng kadahilanan laban sa akin, ibinilang niya ako na pinakakaaway:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
因 為 你 的 仇 敵 喧 嚷 . 恨 你 的 抬 起 頭 來
sapagka't narito, ang mga kaaway mo'y nanggugulo: at silang nangagtatanim sa iyo ay nangagtaas ng ulo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 與 我 為 敵 以 報 我 愛 . 但 我 專 心 祈 禱
sa kabayaran ng aking pagibig ay mga kaaway ko sila: nguni't ako'y tumatalaga sa dalangin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 救 拔 我 們 脫 離 敵 人 、 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存
at iniligtas tayo sa ating mga kaaway: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
仇 敵 必 不 勒 索 他 、 兇 惡 之 子 、 也 不 苦 害 他
hindi dadahas sa kaniya ang kaaway; ni dadalamhatiin man siya ng anak ng kasamaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 心 確 定 、 總 不 懼 怕 、 直 到 他 看 見 敵 人 遭 報
ang kaniyang puso ay natatag, siya'y hindi matatakot, hanggang sa kaniyang makita ang nasa niya sa kaniyang mga kaaway.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
人 所 行 的 若 蒙 耶 和 華 喜 悅 、 耶 和 華 也 使 他 的 仇 敵 與 他 和 好
pagka ang mga lakad ng tao ay nakapagpapalugod sa panginoon, kaniyang tinitiwasay sa kaniya pati ng kaniyang mga kaaway.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
以 色 列 丟 棄 良 善 、 〔 或 作 福 分 〕 仇 敵 必 追 逼 他
itinakuwil ng israel ang mabuti: hahabulin siya ng kaaway.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 以 電 光 遮 手 、 命 閃 電 擊 中 敵 人 。 〔 或 作 中 了 靶 子
tinatakpan niya ang kaniyang mga kamay ng kidlat; at ibinilin sa kidlat na tumama sa pinakatanda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
主 發 怒 撕 裂 我 、 逼 迫 我 、 向 我 切 齒 . 我 的 敵 人 怒 目 看 我
niluray niya ako sa kaniyang kapootan, at inusig ako; pinagngangalitan niya ako ng kaniyang mga ngipin: pinangdidilatan ako ng mga mata ng aking kaaway.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
大 路 荒 涼 、 行 人 止 息 . 敵 人 背 約 、 藐 視 城 邑 、 不 顧 人 民
ang mga lansangan ay sira, ang palalakad na tao ay naglilikat: kaniyang sinira ang tipan, kaniyang hinamak ang mga bayan, hindi niya pinakukundanganan ang kapuwa tao.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
『 主 對 我 主 說 、 你 坐 在 我 的 右 邊 、 等 我 把 你 仇 敵 、 放 在 你 的 腳 下 。
sinabi ng panginoon sa aking panginoon, maupo ka sa aking kanan, hanggang sa ilagay ko ang iyong mga kaaway sa ilalim ng iyong mga paa?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: