From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kitem viv
kité nég viv
Last Update: 2020-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kitem la
kitem
Last Update: 2020-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kitem viv non mezanmi
my friend tell me what am i to do
Last Update: 2014-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viv lavi
souls don’t meet by accident
Last Update: 2022-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fout kitem anrepo
fucking leave me alone
Last Update: 2021-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki kote wap viv
where do you live?
Last Update: 2022-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viv byen/vie bien
live well
Last Update: 2019-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ak ki moun wap viv
alone
Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oze viv/oser vivre
dare to live
Last Update: 2019-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nan ki pays wap viv menm
you said you don't speak english and i say okay.
Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tanporè/kout-te viv
short-lived
Last Update: 2017-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mwen ta viv/je vivrais
i would live
Last Update: 2019-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mwen vle viv/je veux vivre
i want to live
Last Update: 2019-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sèten anviwònman gwoup k ap viv
certain group living settings
Last Update: 2017-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mwen ap viv/mwen rete/je vis
i live
Last Update: 2019-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
k ap viv aktyèl la/vie actuelle
current living
Last Update: 2019-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mwen anvi viv. /je désire vivre.
i desire to live
Last Update: 2019-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
azade viv tanporèman/oser vivre temporairement
dare to live temporately
Last Update: 2019-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viv nan /rete nan/survivre /connaître
live through
Last Update: 2018-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viv se mouri/vivre c'est mourir
to live is to die
Last Update: 2020-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: