Results for li two mawozo li ... translation from Creole French (Haitian) to English

Creole French (Haitian)

Translate

li two mawozo li kouri

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Creole French (Haitian)

English

Info

Creole French (Haitian)

li two mawozo li kouri

English

mawozo

Last Update: 2024-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Creole French (Haitian)

li two mawozo

English

he ran too fast

Last Update: 2023-12-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Creole French (Haitian)

li two marozo li kouri

English

he too mawozo he ran

Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

tande mari tande sa, li leve, li kouri al jwenn jezi

English

as soon as she heard that, she arose quickly, and came unto him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

tit la anba li kouri/la légende en dessous couru

English

the caption beneath it ran

Last Update: 2019-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

nan maten, lè bajou kase, wa a leve, li kouri al bò twou lyon an

English

then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

men, mwen pete yon rèl, li kouri met deyò, li kite rad li bò kote m'

English

and it came to pass, as i lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

li pase azmon, li kouri nan ravin ki sou fwontyè lejip la jouk li rive sou lanmè a. men limit sid tè moun jida yo

English

from thence it passed toward azmon, and went out unto the river of egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

david fè sa seyè a te mande l' fè a. li bat moun filisti yo, li kouri dèyè yo depi lavil gebarive lavil gezè

English

and david did so, as the lord had commanded him; and smote the philistines from geba until thou come to gazer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

li prese vide rès dlo krich la nan yon ti basen pou chamo yo bwè, epi li kouri desann nan sous la al chache dlo jouk tout chamo yo fin bwè kont yo

English

and she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw water, and drew for all his camels.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

lè atali tande tout bri gad yo ak pèp la t'ap fè, li kouri al nan tanp lan kote moun yo te ye a

English

and when athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

joram kase tèt tounen, li kouri met deyò, li di okozyas konsa: --yo trayi nou, okozyas

English

and joram turned his hands, and fled, and said to ahaziah, there is treachery, o ahaziah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

pa gen tankou bondye moun pèp izrayèl la. li kouri sou nwaj yo nan syèl la pou l' vin pote yo sekou avèk fòs ponyèt li

English

there is none like unto the god of jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

sèl abyata, yonn nan pitit gason akimelèk yo, te resi chape kò l'. li kouri l' al jwenn david

English

and one of the sons of ahimelech the son of ahitub, named abiathar, escaped, and fled after david.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

li bat moun peyi filisti yo, li kouri dèyè yo rive lavil gaza ak sou fwontyè l' yo, li piye dènye kote yo te rete, depi ti bouk avanpòs yo rive nan gwo lavil ak ranpa yo

English

he smote the philistines, even unto gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fenced city.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

byen ta nan jwèt la/le a deja pase wi la/li two ta pou sa/en reta nan lavi

English

late in the game

Last Update: 2017-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

la, yon jou lannwit, li separe mesye li yo, li fè yo fè de gwoup, epi li atake lènmi yo. li bat yo byen bat, li kouri dèyè yo jouk yo rive oba, ki sou bò nò lavil damas

English

and he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto hobah, which is on the left hand of damascus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

lè chèf prizon tande sa, li mande yon chandèl, li kouri nan kacho a. li lage kò l' atè nan pye pòl ak silas. li t'ap tranble kou yon fèy bwa tèlman li te pè

English

then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before paul and silas,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

apre sa, wa woboram voye adoram ki te reskonsab travay kòve yo al bò kote moun izrayèl yo. men, moun izrayèl yo kalonnen li koutwòch jouk li mouri. lè sa a, wa woboram prese moute sou cha li, li kouri ale lavil jerizalèm

English

then king rehoboam sent hadoram that was over the tribute; and the children of israel stoned him with stones, that he died. but king rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

byen ta nan jwèt la/le a deja pase wi la/li two ta pou sa/en reta nan lavi /en fin de partie

English

late in the game

Last Update: 2018-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,636,455,932 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK