From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
meza mi
mesa mi
Last Update: 2023-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi
beautiful child
Last Update: 2023-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti zanj mi
mesa wall
Last Update: 2017-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi aime a ou
mi aime a ou
Last Update: 2021-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
twò mi/trop mûr
too ripe
Last Update: 2018-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que hora son mi corazon
mi vida
Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miwa mi/myela/miellat
honeydew
Last Update: 2019-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi shiplap/murs de feuillure
shiplap walls
Last Update: 2020-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mitan tèm/à mi-parcours
mid term
Last Update: 2019-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mitan/mwatye/milieu/mi
mid
Last Update: 2019-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't sleep on it redeem you mi
i don't sleep on it redeem you mi
Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mwatye jou kado !/don de mi-journée!
mid day giveaway!
Last Update: 2019-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mitan otòn festival/festival de mi-automne
mid autumn festival
Last Update: 2019-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kenbe mi yo/murs de soutènement/mur de soutènement
retaining walls
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gen mi n anba tè kote yo jwenn ajan. gen kote se la yo netwaye lò
surely there is a vein for the silver, and a place for gold where they fine it.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pou li, nenpòt bout fè lejè kou pay, nenpòt bout asye mou tankou bannann mi
he esteemeth iron as straw, and brass as rotten wood.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi nan vant/trip kòde/miray lavil la /paroi abdominale
abdominal wall
Last Update: 2018-10-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mitan dat/dat nan mitan/milieu dat/mi-date
mid date
Last Update: 2018-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pou manke chemen nan mitan chimi/pour avoir raté la chimie à mi-parcours
for missing the chemistry midterm
Last Update: 2019-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi soledad y yo gratis/mon cœur seul pour être libre/mon coeur est seul pour être libre
my heart lone to be free
Last Update: 2023-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: