From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mw la wi
i'm not fluent in english
Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
wi mwen la/wi mwen isit la
yes i'm here
Last Update: 2018-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rezolisyon an poze/la résolution pose
the resolution poses
Last Update: 2019-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wi mwen la wi/wi im isit la/wi isit la
yes im here
Last Update: 2017-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wi mwen la/wi mwen isit la /oui, je suis là
yes i'm here
Last Update: 2018-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mwen toujou isit la /wi mwen toujou la wi /je suis toujours là
i'm still here
Last Update: 2018-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lèfini, yo mande l'. kote sara, madanm ou? li reponn. li la wi, anndan kay la
and they said unto him, where is sarah thy wife? and he said, behold, in the tent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wi mwen toujou isit la/wi mwen toujou la wi /eh oui, je suis toujours là
yep i'm still here
Last Update: 2018-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mwen toujou isit la /mwen toujou la/mwen toujou la wi /je suis toujours là
i'm still here
Last Update: 2018-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
medikaman nan yon venn nan janm pou ede ou poze tèt li/medikaman nan yon venn ede ou rilaks. /la médecine dans une veine pour vous aider à vous détendre
medicine into a vein to help you relax
Last Update: 2018-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nou la/nou la wi/nou isit la./on y est. /nous sommes là !
we're here
Last Update: 2019-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wi, mwen gen, dokiman ou la./wi, mwen gen, ou dokiman./oui, je l'ai, votre document, là.
yes, i have your document there.
Last Update: 2019-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mwen toujou isit la/ mwen toujou la wi /mwen toujou la/je suis toujours là/je suis encore là
je suis toujours là
Last Update: 2018-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w'a simen sèl sou tout ofrann w'ap fè, paske sèl la se pou fè ou chonje kontra bondye te pase avè ou la. wi, se pou nou mete sèl sou tou sa n'ap ofri
and every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy god to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se konsa, moyiz, arawon ak tout pèp izrayèl la mete moun levi yo apa nèt pou seyè a, jan li te bay moyiz lòd la. wi, yo te fè tou sa pou yo te fè pou moun levi yo
and moses, and aaron, and all the congregation of the children of israel, did to the levites according unto all that the lord commanded moses concerning the levites, so did the children of israel unto them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se konsa yo te fin fè tout travay pou tant randevou a, kote pou bondye rete a. moun pèp izrayèl yo te fè tout bagay dapre lòd seyè a te di moyiz la. wi, se konsa yo te fè l'
thus was all the work of the tabernacle of the tent of the congregation finished: and the children of israel did according to all that the lord commanded moses, so did they.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki sa ki pouse ou poze kesyon sa a?/ ki sa ki pouse ou nan yon mande pou ou jwenn yon kesyon?/qu'est ce qui vous a poussé à poser cette question?
what prompted you to ask this question? ki sa ki pouse ou nan mande kesyon sa a?
Last Update: 2020-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konsyan sedasyon (se yon konbinezon de medikaman pou ede ou poze tèt li (yon sedatif) pou bloke doulè (yon sedatif) pandan yon sistèm medikal oubyen dan. ou pwal pwobableman rete leve men yo pa ka pale.)
conscious sedation (is a combination of medicines to help you relax (a sedative) and to block pain (an anesthetic) during a medical or dental procedure. you will probably stay awake but may not be able to speak.)
Last Update: 2017-10-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: