Results for klanjati translation from Croatian to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Afrikaans

Info

Croatian

klanjati

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Afrikaans

Info

Croatian

a meðu onima koji su se došli klanjati na blagdan bijahu i neki grci.

Afrikaans

en daar was sommige grieke onder die wat opgekom het om op die fees te aanbid;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i zatrt æu u tebi sve kipove i stupove kamene. i ti se više neæeš klanjati pred djelom ruku svojih.

Afrikaans

verder sal ek uitroei die towerye uit jou hand, en jy sal geen goëlaars meer hê nie.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali ako me ostavite i napustite uredbe i zapovijedi koje sam vam dao te otiðete i poènete služiti tuðim bogovima i klanjati im se,

Afrikaans

maar as júlle afkerig word en my insettinge en my gebooie wat ek julle voorgehou het, verlaat en ander gode gaan dien en julle voor hulle neerbuig,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

naši su se oèevi klanjali na ovome brdu, a vi kažete da je u jeruzalemu mjesto gdje se treba klanjati."

Afrikaans

ons vaders het op hierdie berg aanbid, en julle sê dat die plek waar ons behoort te aanbid, in jerusalem is.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

njemu æe se jedinom klanjati svi koji snivaju u zemlji, pred njim se sagnuti svi koji u prah silaze. i moja æe duša za njega živjeti,

Afrikaans

al die grotes van die aarde sal eet en aanbid; almal wat in die stof neerdaal, sal voor sy aangesig kniel en hy wat sy siel nie in die lewe kan hou nie.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a isus joj reèe: "vjeruj mi, ženo, dolazi èas kad se neæete klanjati ocu ni na ovoj gori ni u jeruzalemu.

Afrikaans

jesus sê vir haar: vrou, glo my, daar kom 'n uur wanneer julle nie op hierdie berg en ook nie in jerusalem die vader sal aanbid nie.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

poslije toga, kad se amasja vratio razbivši edomce, donio je bogove seirskih sinova, postavio ih sebi za bogove i poèeo im se klanjati i kaditi im.

Afrikaans

en nadat amásia tuisgekom het van die verslaan van die edomiete, het hy die gode van die kinders van seïr gebring en hulle vir hom as gode opgestel en hom voor hulle neergebuig en vir hulle offerrook laat opgaan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali dolazi èas - sada je! - kad æe se istinski klanjatelji klanjati ocu u duhu i istini jer takve upravo klanjatelje traži otac.

Afrikaans

maar daar kom 'n uur, en dit is nou, wanneer die ware aanbidders die vader in gees en waarheid sal aanbid; want die vader soek ook mense wat hom só aanbid.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

uništavaj sve narode koje ti jahve, bog tvoj, bude predavao. neka ih ne sažaljuje oko tvoje. nemoj se klanjati njihovim kumirima, jer bi ti to bilo zamkom.

Afrikaans

en jy sal al die volke verteer wat die here jou god aan jou oorgee; jou oog mag hulle nie verskoon nie, en jy mag hulle gode nie dien nie; want dit sal vir jou 'n strik wees.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

obnovio je uzvišice što ih bijaše oborio otac mu ezekija, podigao je žrtvenik baalu, naèinio ašere kako bijaše uèinio izraelski kralj ahab; i stao se klanjati svoj vojsci nebeskoj i služiti joj.

Afrikaans

en hy het die hoogtes weer gebou wat sy vader hiskía verniel het, en altare opgerig vir baäl en 'n heilige boomstam gemaak, soos agab, die koning van israel, gemaak het, en hom gebuig voor die hele leër van die hemel en hulle gedien;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i malo mu bijaše što je hodio u grijesima jeroboama, sina nebatova, nego se još oženi izebelom, kæerju etbaala, kralja sidonskog, i poèe služiti baalu i klanjati mu se;

Afrikaans

en dit was nog die minste dat hy in die sondes van jeróbeam, die seun van nebat, gewandel het: hy het isébel, die dogter van et-baäl, die koning van die sidoniërs, as vrou geneem, en baäl gaan dien en voor hom neergebuig,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tko da te se ne boji, gospodine, tko da ne slavi ime tvoje! ti si jedini svet! i zato svi æe narodi doæi i klanjati se pred tobom jer se oèitovahu pravedna djela tvoja!"

Afrikaans

wie sal u nie vrees nie, here, en u naam nie verheerlik nie? want u alleen is heilig; want al die nasies sal kom en voor u aanbid, omdat u regverdige dade openbaar geword het.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

takav ne razmišlja, nema u njega znanja ni razbora da sebi kaže: "polovinom od ovoga naložio sam oganj, na žeravici ispekao kruh, ispržio meso koje sam pojeo, pa zar æu od ostatka naèiniti gnusobu? zar æu se komadu drveta klanjati?"

Afrikaans

en niemand neem dit ter harte nie, en daar is geen kennis of verstand om te sê nie: die helfte daarvan het ek verbrand in die vuur, en ook het ek op die kole daarvan brood gebak; ek het vleis gebraai en geëet; en sal ek van die oorblyfsel daarvan 'n gruwel maak? sal ek neerkniel voor 'n stuk hout?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,035,971,752 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK