Results for brate translation from Croatian to Albanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Albanian

Info

Croatian

"hajde veliki brate pokaži nam što još znaš.

Albanian

"hajde vëlla i madh, na trego çfarë di ti tjetër.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

hajde, brate, da se tobom okoristim u gospodinu: okrijepi srce moje u kristu!

Albanian

të shkrova me plotbesim se do të më dëgjosh, sepse e di se ti do të bësh edhe më shumë nga sa po të them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ezav odgovori: "ja imam dosta, brate moj. neka ostane tebi što je tvoje."

Albanian

atëherë esau tha: "kam mjaft për vete, o vëllai im; mbaj për vete atë që është jotja".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

položio je mrtvo tijelo u svoju grobnicu i jecao je nad njim: "jao, brate moj!"

Albanian

e vendosi kufomën në varrin e tij; dhe filluan ta qajnë, duke thënë: "oh, vëllai im!".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

Žao mi je tebe, brate, jonatane! kako li mi drag bijaše ti veoma! ljubav tvoja bješe meni još od ženske èudesnija.

Albanian

unë jam në ankth për ty, o vëllai im jonatan; ti ishe shumë i dashur për mua, dashuria jote për mua ishte më e mrekullueshme se dashuria e grave.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

doðe k meni, pristupi mi i reèe: 'savle, brate, progledaj!' i ja se u taj èas zagledah u nj.

Albanian

erdhi tek unë, dhe duke qëndruar pranë meje, tha: "o vëlla saul, shiko përsëri!". dhe në atë çast unë fitova përsëri dritën e syve dhe e shikova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a ona mu reèe: "nemoj, brate moj! ne sramoti me jer se tako ne radi u izraelu. ne èini takve sramote!

Albanian

ajo iu përgjigj: "jo, vëllai im, mos më poshtëro kështu; kjo nuk bëhet në izrael; mos kryej një poshtërsi të tillë!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

pošto su ga oni poslušali, dadoše slavu bogu pa mu rekoše: "vidiš, brate: deseci su tisuæa Židova povjerovali i svi su revnitelji zakona.

Albanian

dhe ata, kur dëgjuan këtë, përlëvduan perëndinë dhe i thanë palit: ''vëlla, ti po sheh sa mijëra judenj ka që kanë besuar; dhe të gjithë i përbahen me zell ligjit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

i reèe: "kakvi su to gradovi što si mi ih dao, brate?" i od tada ih zovu "zemlja kabul" do današnjega dana.

Albanian

dhe tha: "Ç'qytete janë këto që më ke dhënë, o vëllai im?". dhe i quajti "vendi i kabulit", emër që përdoret edhe sot e kësaj dite.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a ona mu odvrati: "ne, brate moj! ako me sad otjeraš, bit æe to veæe zlo od onoga koje si mi uèinio!" ali je on ne htjede slušati,

Albanian

por ajo iu përgjigj: "oh, jo! dëmi që do të më bëje duke më përzënë do të ishte më i madh se ai që më ke bërë deri tani". por ai nuk deshi ta dëgjojë.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,649,978,230 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK